Vous avez cherché: cuore di orso (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

cuore di orso

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

cuore di più

Latin

cor magis tibi sena

Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il cuore di gesù

Latin

cor de jesu

Dernière mise à jour : 2022-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sacro cuore di gesù

Latin

cordi jesv sacratissimo dicatum

Dernière mise à jour : 2020-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il cuore di una madre

Latin

in corde

Dernière mise à jour : 2020-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cuore di gesù cristo, dedicato

Latin

liber generationis jesu christi dicatum

Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dedicato al cuore di gesù cristo

Latin

cordi jesu dicatum

Dernière mise à jour : 2022-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la porta è aperta il cuore di più

Latin

ianua patet cor amplius

Dernière mise à jour : 2013-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non c'è sconfitta nel cuore di chi lotta

Latin

there is no defeat in the hearts of those who fight

Dernière mise à jour : 2013-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento

Latin

a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gloriatevi del suo santo nome: gioisca il cuore di chi cerca il signore

Latin

beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

amarezza è nel cuore di chi trama il male, gioia hanno i consiglieri di pace

Latin

dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

siano pertanto rese grazie a dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di tito

Latin

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma non scomparvero le alture da israele, anche se il cuore di asa si mantenne integro per tutta la vita

Latin

excelsa autem derelicta sunt in israhel attamen cor asa erat perfectum cunctis diebus eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sta scritto infatti: né mai entrarono in cuore di uomo, queste ha preparato dio per coloro che lo amano

Latin

sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illum

Dernière mise à jour : 2012-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sgomenterò il cuore di molti popoli, quando farò giungere la notizia della tua rovina alle genti, in regioni a te sconosciute

Latin

et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi darò un cuore nuovo, metterò dentro di voi uno spirito nuovo, toglierò da voi il cuore di pietra e vi darò un cuore di carne

Latin

et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

darò loro un cuore nuovo e uno spirito nuovo metterò dentro di loro; toglierò dal loro petto il cuore di pietra e darò loro un cuore di carne

Latin

et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora essi pregarono dicendo: «tu, signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designat

Latin

et orantes dixerunt tu domine qui corda nosti omnium ostende quem elegeris ex his duobus unu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora il più valoroso, anche se avesse un cuore di leone, si avvilirà, perché tutto israele sa che tuo padre è un prode e che i suoi uomini sono valorosi

Latin

et fortissimus quoque cuius cor est quasi leonis pavore solvetur scit enim omnis populus israhel fortem esse patrem tuum et robustos omnes qui cum eo sun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

egli imitò tutti i peccati che suo padre aveva commessi prima di lui; il suo cuore non fu sottomesso al signore suo dio, come lo era stato il cuore di davide suo antenato

Latin

ambulavitque in omnibus peccatis patris sui quae fecerat ante eum nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,794,079 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK