Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
direte a valeria la verità su antonio
veritatem de antonio valeriae dicitote
Dernière mise à jour : 2017-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voi direte così a mio fratello: pace a te e pace alla tua casa e pace a quanto ti appartiene
et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi dico infatti che non mi vedrete più finché non direte: benedetto colui che viene nel nome del signore!»
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se invece, non dando retta alla voce del signore vostro dio, voi direte: non vogliamo abitare in questo paese
si autem dixeritis vos non habitabimus in terra ista nec audiemus vocem domini dei nostr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e se qualcuno vi chiederà: perché lo sciogliete?, direte così: il signore ne ha bisogno»
et si quis vos interrogaverit quare solvitis sic dicetis ei quia dominus operam eius desidera
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
direte loro: «gli dei che non hanno fatto il cielo e la terra scompariranno dalla terra e sotto il cielo»
sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e direte al padrone di casa: il maestro ti dice: dov'è la stanza in cui posso mangiare la pasqua con i miei discepoli
et dicetis patri familias domus dicit tibi magister ubi est diversorium ubi pascha cum discipulis meis manduce
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i vostri occhi lo vedranno e voi direte: «grande è il signore anche al di là dei confini d'israele»
et oculi vestri videbunt et vos dicetis magnificetur dominus super terminum israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in quel giorno direte: «abbiate fiducia nel signore, invocate il suo nome; manifestate tra i popoli le sue meraviglie, proclamate che il suo nome è sublime
et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu
Dernière mise à jour : 2012-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e direte: no, vogliamo andare nel paese d'egitto, perché là non vedremo guerre e non udremo squilli di tromba né soffriremo carestia di pane: là abiteremo
dicentes nequaquam sed ad terram aegypti pergemus ubi non videbimus bellum et clangorem tubae non audiemus et famem non sustinebimus et ibi habitabimu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
direte a giuseppe: perdona il delitto dei tuoi fratelli e il loro peccato, perché ti hanno fatto del male! perdona dunque il delitto dei servi del dio di tuo padre!». giuseppe pianse quando gli si parlò così
ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: