Vous avez cherché: e' nella valigia (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

e' nella valigia

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

nella fede e nella dolcezza

Latin

ad minus esse in fide erronea

Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e nella disperazione re di sparta

Latin

eoque desperationis lacedaemoniorum reges

Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel lavoro e nella virtù serviamo dio

Latin

in labore et virtute

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel silenzio e nella speranza la tua forza

Latin

in silentio et in spe fortitudo vestra

Dernière mise à jour : 2022-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

forte nella buona e nella cattiva sorte

Latin

in utraque fortuna fortis

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

, un uomo potente nella prima divisione e nella

Latin

in primo agmine

Dernière mise à jour : 2021-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il grembiule di un agnello bianco dall'aria e nella zona rurale delle ballate cantate

Latin

vilicae filiae albas agnas mulcent et in area cantilenas rustica fistula cantant

Dernière mise à jour : 2020-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nella mano sinistra ha sempre una lancia e nella destra una statua della vittoria

Latin

in sinistra semper hastam habet et in dextra statuam victoriae

Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i vecchi siano sobri, dignitosi, assennati, saldi nella fede, nell'amore e nella pazienza

Latin

senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patienti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dei soldati romani, a casa e nella città di roma sarà un grande e onorevole famiglia!

Latin

romani milites,urbs roma magna erit et honorata domi bellique!

Dernière mise à jour : 2019-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

presero così i loro greggi e i loro armenti, i loro asini e quanto era nella città e nella campagna

Latin

oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i consoli videro che pomeii, a lungo, e nella grecia del senato e dell'intero popolo senatorio dalla città stessa.

Latin

consules cum pomeio ,senatus omnis atque universa nobilitas ex urbe fugierunt et in greciam traiecerunt.

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la fortuna è una dea; È adorato dagli abitanti di roma e nella città ci sono molte dee di grande ricchezza.

Latin

fortuna grata ab omnibus exoptatur, sede dea raro opulentam vitam parati, numquam .

Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essa potrà essere salvata partorendo figli, a condizione di perseverare nella fede, nella carità e nella santificazione, con modestia

Latin

salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il signore è lento all'ira, ma grande in potenza e nulla lascia impunito. nell'uragano e nella tempesta è il suo cammino e le nubi sono la polvere dei suoi passi

Latin

dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non dir male del re neppure con il pensiero e nella tua stanza da letto non dir male del potente, perché un uccello del cielo trasporta la voce e un alato riferisce la parola

Latin

in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da quando egli lo aveva fatto suo maggiordomo e incaricato di tutti i suoi averi, il signore benedisse la casa dell'egiziano per causa di giuseppe e la benedizione del signore fu su quanto aveva, in casa e nella campagna

Latin

benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dichiarerete santo il cinquantesimo anno e proclamerete la liberazione nel paese per tutti i suoi abitanti. sarà per voi un giubileo; ognuno di voi tornerà nella sua proprietà e nella sua famiglia

Latin

sanctificabisque annum quinquagesimum et vocabis remissionem cunctis habitatoribus terrae tuae ipse est enim iobeleus revertetur homo ad possessionem suam et unusquisque rediet ad familiam pristina

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io, giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in gesù, mi trovavo nell'isola chiamata patmos a causa della parola di dio e della testimonianza resa a gesù

Latin

ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché te ne ricordi e ti vergogni e, nella tua confusione, tu non apra più bocca, quando ti avrò perdonato quello che hai fatto. parola del signore dio»

Latin

ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,007,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK