Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
noi ci siamo
ibi es
Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci siamo arrivati
advenimus
Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dove ha colpito, ci siamo
ubi ictus
Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci siamo detti tutto?
ibi es
Dernière mise à jour : 2022-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dove ci sei tu ci siamo noi
ubi sunt ego sum
Dernière mise à jour : 2023-12-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ci siamo parlati al telefono.
per telephonum locuti sumus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dove c'è una fossa ci siamo noi
ubi fovea ibi nos
Dernière mise à jour : 2019-12-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
perché ci siamo incontrati se eravamo destinati ad allontanarci
Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siamo arrivati a gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni
et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al signore dio nostro la misericordia e il perdono, perché ci siamo ribellati contro di lui
tibi autem domino deo nostro misericordia et propitiatio quia recessimus a t
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci siamo anche imposto per legge di dare ogni anno il terzo di un siclo per il servizio della casa del nostro dio
ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci siamo impegnati a portare ogni anno nel tempio le primizie del nostro suolo e le primizie di ogni frutto di qualunque pianta
et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a mosè tuo servo
vanitate seducti sumus et non custodivimus mandatum et caerimonias et iudicia quae praecepisti mosi servo tu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abbiamo peccato e abbiamo operato da malvagi e da empi, siamo stati ribelli, ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue leggi
peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ci basta l'iniquità di peor, della quale non ci siamo ancora purificati oggi e che attirò quel flagello sulla comunità del signore
an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ed ecco, ci sono alcuni tra gli ultimi che saranno primi e alcuni tra i primi che saranno ultimi»
et ecce sunt novissimi qui erunt primi et sunt primi qui erunt novissim
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si presentarono ai sommi sacerdoti e agli anziani e dissero: «ci siamo obbligati con giuramento esecratorio di non assaggiare nulla sino a che non avremo ucciso paolo
qui accesserunt ad principes sacerdotum et seniores et dixerunt devotione devovimus nos nihil gustaturos donec occidamus paulu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito
etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o generazione! proprio voi badate alla parola del signore! sono forse divenuto un deserto per israele o una terra di tenebre densissime? perché il mio popolo dice: ci siamo emancipati, più non faremo ritorno a te
generatio vestra videte verbum domini numquid solitudo factus sum israheli aut terra serotina quare ergo dixit populus meus recessimus non veniemus ultra ad t
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rispose davide al sacerdote: «ma certo! dalle donne ci siamo astenuti da tre giorni. come sempre quando mi metto in viaggio, i giovani sono mondi, sebbene si tratti d'un viaggio profano; tanto più oggi essi sono mondi»
dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem neque enim erat ibi panis nisi tantum panes propositionis qui sublati fuerant a facie domini ut ponerentur panes calid
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: