Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i popoli liberi
rebusque pretiosis
Dernière mise à jour : 2021-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tutti (cunctos) i popoli (populos)
cunctos populos
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alleluia. proclamate tra i popoli le sue opere
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i romani sono i più forti di tutti i popoli
barbaros quam romanos ferociores
Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guerre sanguinose combattute dai romani contro i popoli italiani
cruenta bella a romanis contra italicas gentes gesta sunt
Dernière mise à jour : 2020-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti lodino i popoli, dio, ti lodino i popoli tutti
et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'istruzione dell'armonia e della giustizia tra i popoli
doctrina enim populis concordiam iustitiamque
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
perciò ti loderò, signore, fra i popoli canterò inni al tuo nome
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hai divelto una vite dall'egitto, per trapiantarla hai espulso i popoli
audi populus meus et contestabor te israhel si audias m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i popoli saranno fornaci per calce, spini tagliati da bruciare nel fuoco
et erunt populi quasi de incendio cinis spinae congregatae igni conburentu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
su tutti i popoli eccelso è il signore, più alta dei cieli è la sua gloria
montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
giudicherà i popoli: in mezzo a cadaveri ne stritolerà la testa su vasta terra
virtutem operum suorum adnuntiabit populo su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il signore regna, tremino i popoli; siede sui cherubini, si scuota la terra
psalmus in confession
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora tutti i popoli della terra sapranno che il signore è dio e che non ce n'è altri
et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diventerai oggetto di stupore, di motteggio e di scherno per tutti i popoli fra i quali il signore ti avrà condotto
et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egli strapperà su questo monte il velo che copriva la faccia di tutti i popoli e la coltre che copriva tutte le genti
et praecipitabit in monte isto faciem vinculi conligati super omnes populos et telam quam orditus est super universas natione
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
davanti al signore che viene, che viene a giudicare la terra. giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine
exaltate dominum deum nostrum et adorate in monte sancto eius quoniam sanctus dominus deus noste
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e le do in possesso ai figli d'oriente, come diedi loro gli ammoniti, perché non siano più ricordati fra i popoli
filiis orientis cum filiis ammon et dabo eam in hereditatem ut non sit memoria ultra filiorum ammon in gentibu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: