Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
io sto andando
Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sto andando?
capturi eramus
Dernière mise à jour : 2021-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sto andando via
migraturus sum
Dernière mise à jour : 2021-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io sto andando in palestra
Dernière mise à jour : 2023-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in, "dove sto andando,
in quo ego vado vos
Dernière mise à jour : 2020-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
io sto bene
ut anxietas non valeo
Dernière mise à jour : 2020-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in "dove sto andando, ma tue
veritas aequitas
Dernière mise à jour : 2020-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
io sto tornando
ianuam claudo.
Dernière mise à jour : 2017-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io sto in convento
io sto in convento
Dernière mise à jour : 2022-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io sto chiudendo la porta.
ianuam claudo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se tu stai bene, anche io sto bene
si tu bene, im 'okay quoque'
Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se tu stai bene è cosa buona, io sto bene
si tu vales bene est ego valeo
Dernière mise à jour : 2022-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecco, io sto presso la fonte dell'acqua, mentre le fanciulle della città escono per attingere acqua
ecce ego sto propter fontem aquae et filiae habitatorum huius civitatis egredientur ad hauriendam aqua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non vi contaminate con nessuna di tali nefandezze; poiché con tutte queste cose si sono contaminate le nazioni che io sto per scacciare davanti a voi
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non seguirete le usanze delle nazioni che io sto per scacciare dinanzi a voi; esse hanno fatto tutte quelle cose, perciò le ho in abomini
nolite ambulare in legitimis nationum quas ego expulsurus sum ante vos omnia enim haec fecerunt et abominatus sum eo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«ecco, io sto per mandarvi serpenti velenosi contro i quali non esiste incantesimo, ed essi vi morderanno» dice il signore
quia ecce ego mittam vobis serpentes regulos quibus non est incantatio et mordebunt vos ait dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elia rispose: «per la vita del signore degli eserciti, alla cui presenza io sto, oggi stesso io mi mostrerò a lui»
dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
infatti chi è più grande, chi sta a tavola o chi serve? non è forse colui che sta a tavola? eppure io sto in mezzo a voi come colui che serve
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io però ho una testimonianza superiore a quella di giovanni: le opere che il padre mi ha dato da compiere, quelle stesse opere che io sto facendo, testimoniano di me che il padre mi ha mandato
ego autem habeo testimonium maius iohanne opera enim quae dedit mihi pater ut perficiam ea ipsa opera quae ego facio testimonium perhibent de me quia pater me misi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così dice il signore: ecco io sto per suscitare contro di te la sventura dalla tua stessa casa; prenderò le tue mogli sotto i tuoi occhi per darle a un tuo parente stretto, che si unirà a loro alla luce di questo sole
itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: