Vous avez cherché: lui ha vinto (Italien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

lui ha vinto

Latin

vinto

Dernière mise à jour : 2013-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ha vinto

Latin

vicit traduzione

Dernière mise à jour : 2023-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

roma ha vinto

Latin

roma ha vinto

Dernière mise à jour : 2023-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ha vinto istantaneamente

Latin

vicit instans

Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ha vinto la battaglia

Latin

proelio vicit eius

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'aumento ha vinto

Latin

parto quod avebas

Dernière mise à jour : 2021-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ha vinto con la forza

Latin

murium

Dernière mise à jour : 2022-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ha vinto con la forza<

Latin

duces

Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

roma ha vinto con la palla

Latin

roma vici

Dernière mise à jour : 2021-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

lui ha meno pane.

Latin

minus panis habet.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cristo è risorto e ha vinto la morte allelui

Latin

Dernière mise à jour : 2024-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ha vinto una grande vittoria o la felicità fornisce i locali

Latin

victoriae nuntius magnam laetitiam vici incolis praebet

Dernière mise à jour : 2019-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si sono vergognati di lui, ha iniziato a farlo

Latin

eodem igitur furore

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

promettono loro libertà, ma essi stessi sono schiavi della corruzione. perché uno è schiavo di ciò che l'ha vinto

Latin

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

rispose gesù: «né lui ha peccato né i suoi genitori, ma è così perché si manifestassero in lui le opere di dio

Latin

respondit iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera dei in ill

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma è stata rivelata solo ora con l'apparizione del salvatore nostro cristo gesù, che ha vinto la morte e ha fatto risplendere la vita e l'immortalità per mezzo del vangelo

Latin

manifestata est autem nunc per inluminationem salvatoris nostri iesu christi qui destruxit quidem mortem inluminavit autem vitam et incorruptionem per evangeliu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se non temessi l'arroganza del nemico, l'abbaglio dei loro avversari; non dicano: la nostra mano ha vinto, non è il signore che ha operato tutto questo

Latin

sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

uno dei vegliardi mi disse: «non piangere più; ha vinto il leone della tribù di giuda, il germoglio di davide, e aprirà il libro e i suoi sette sigilli»

Latin

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

proprio per la fede riposta in lui il nome di gesù ha dato vigore a quest'uomo che voi vedete e conoscete; la fede in lui ha dato a quest'uomo la perfetta guarigione alla presenza di tutti voi

Latin

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,520,472 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK