Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per la casa
is eo remeavit
Dernière mise à jour : 2019-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per la vittoria
ad victoriam
Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
per la persona
nam quisque homo
Dernière mise à jour : 2022-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per la mia strada
ut iter semper
Dernière mise à jour : 2019-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grazie per la preparazione
gratiam gratiam parat
Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
poi per la prima volta
missus est
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
per la ricchezza dell'isola
scientia nautarum
Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grazie per la vostra attenzione
propter misericordiam tuam
Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in questo canto si arricchirà la sete di giustizia
in hac psallere ditet siti iustitiae
Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i soldati sopportano con grande pazienza la fame e la sete
famem sitimque multa patientia milites ferunt
Dernière mise à jour : 2014-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la lingua del lattante si è attaccata al palato per la sete; i bambini chiedevano il pane e non c'era chi lo spezzasse loro
deleth adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret ei
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fino a questo momento soffriamo la fame, la sete, la nudità, veniamo schiaffeggiati, andiamo vagando di luogo in luogo
usque in hanc horam et esurimus et sitimus et nudi sumus et colaphis caedimur et instabiles sumu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non soffrono la sete mentre li conduce per deserti; acqua dalla roccia egli fa scaturire per essi; spacca la roccia, sgorgano le acque
non sitierunt in deserto cum educeret eos aquam de petra produxit eis et scidit petram et fluxerunt aqua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e goditi la tranquillità di un tenero agnello, con gli altri pezzi di denaro si intraprende l'azione vitamquietam: la sete di tutti i giorni, anche pochi, nei campi d'acqua, e disseta gli atti fertili dell'acqua calma e limpida despascit
tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie in agris fecundis placidus despascit et limpida aqua parvi rivi sitim exstinguit
Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: