Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vivo per lei
io vivo per lui
Dernière mise à jour : 2019-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prega per lei
orate pro eo
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sia forte anche per lei
Dernière mise à jour : 2023-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per lei e per i suoi figli
Dernière mise à jour : 2020-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eran colpiti tutt'e due dalla passione per lei
erant ergo ambo vulnerati amore eius nec indicaverunt sibi vicissim dolorem suu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ora, mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto
factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando poi si compì per lei il tempo di partorire, ecco due gemelli erano nel suo grembo
iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«così dice il signore degli eserciti: un grande ardore m'infiamma per lei
haec dicit dominus exercituum zelatus sum sion zelo magno et indignatione magna zelatus sum ea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e voi, mariti, amate le vostre mogli, come cristo ha amato la chiesa e ha dato se stesso per lei
viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anzi lasciate cadere apposta per lei spighe dai mannelli; abbandonatele, perché essa le raccolga, e non sgridatela»
et de vestris quoque manipulis proicite de industria et remanere permittite ut absque rubore colligat et colligentem nemo corripia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egli si unì ad agar, che restò incinta. ma, quando essa si accorse di essere incinta, la sua padrona non contò più nulla per lei
qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam sua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il sacerdote ne offrirà uno come sacrificio espiatorio e l'altro come olocausto e farà per lei il rito espiatorio, davanti al signore, per il flusso che la rendeva immonda
qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram domino et pro fluxu inmunditiae eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ulisse aveva sofferto, tanto quanto non si poteva opporsi alla barbarie di vino per lei, di aver ricevuto dal marone, lui, è sazio che è stato detto di essere chiamato come nel
ulixes ,quoniam eius feritati se resistere non poterat ,vino, quod a marone acceperat, eum inebriavit, seque utin vocari dixit
Dernière mise à jour : 2020-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando un uomo ha preso una donna e ha vissuto con lei da marito, se poi avviene che essa non trovi grazia ai suoi occhi, perché egli ha trovato in lei qualche cosa di vergognoso, scriva per lei un libello di ripudio e glielo consegni in mano e la mandi via dalla casa
si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora sarai disse ad abram: «l'offesa a me fatta ricada su di te! io ti ho dato in braccio la mia schiava, ma da quando si è accorta d'essere incinta, io non conto più niente per lei. il signore sia giudice tra me e te!»
dixitque sarai ad abram inique agis contra me ego dedi ancillam meam in sinum tuum quae videns quod conceperit despectui me habet iudicet dominus inter me et t
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: