Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quando lo videro, gli si prostrarono innanzi; alcuni però dubitavano
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
terminato l'olocausto, il re e tutti i presenti si inginocchiarono e si prostrarono
cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora mosè e aronne si prostrarono a terra dinanzi a tutta la comunità riunita degli israeliti
quo audito moses et aaron ceciderunt proni in terram coram omni multitudine filiorum israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora i ventiquattro vegliardi e i quattro esseri viventi si prostrarono e adorarono dio, seduto sul trono, dicendo
et ceciderunt seniores viginti quattuor et quattuor animalia et adoraverunt deum sedentem super thronum dicentes amen allelui
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giòsafat si inginocchiò con la faccia a terra; tutto giuda e gli abitanti di gerusalemme si prostrarono davanti al signore per adorarlo
iosaphat ergo et iuda et omnes habitatores hierusalem ceciderunt proni in terram coram domino et adoraverunt eu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando giuseppe arrivò a casa, gli presentarono il dono, che avevano con sé, e si prostrarono davanti a lui con la faccia a terra
igitur ingressus est ioseph domum suam obtuleruntque ei munera tenentes in manibus et adoraverunt proni in terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora giuseppe aveva autorità sul paese e vendeva il grano a tutto il popolo del paese. perciò i fratelli di giuseppe vennero da lui e gli si prostrarono davanti con la faccia a terra
et ioseph princeps aegypti atque ad illius nutum frumenta populis vendebantur cumque adorassent eum fratres su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tal vista, tutti si prostrarono a terra ed esclamarono: «il signore è dio! il signore è dio!»
quod cum vidisset omnis populus cecidit in faciem suam et ait dominus ipse est deus dominus ipse est deu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal
et dereliquerunt omnia praecepta domini dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque baa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perciò anch'io lo dò in cambio al signore: per tutti i giorni della sua vita egli è ceduto al signore». e si prostrarono là davanti al signore
idcirco et ego commodavi eum domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus domino et adoraverunt ibi dominum et oravit anna et ai
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbandonarono il signore, dio dei loro padri, che li aveva fatti uscire dal paese d'egitto, e seguirono altri dei di quei popoli che avevano intorno: si prostrarono davanti a loro e provocarono il signore
ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :