Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quello che non mi uccide mi rende più forte
quod me non necat fortiorem facit
Dernière mise à jour : 2014-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quello che non mi uccide mi rende più forti
quod non te occidit, fortior me
Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quello che non uccide fortifica
vincit qui se vincit
Dernière mise à jour : 2016-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ciò che non mi distrugge mi rende più forte
Dernière mise à jour : 2024-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quello che non mi uccide mi fortifica
ilatino
Dernière mise à jour : 2023-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non possono uccidere mi rende più forte
necare potest
Dernière mise à jour : 2019-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tutto quello che non mi uccide mi fortifica
quod non me occidit me confirmat
Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ció che non uccide fa bene
quod non occidit servat
Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cio' che non uccide rinforza.
quod non necat emunit
Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quello che non posso fare io lo farà qualcun altro
na merda
Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza
si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ora, se faccio quello che non voglio, non sono più io a farlo, ma il peccato che abita in me
si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avevo paura di te che sei un uomo severo e prendi quello che non hai messo in deposito, mieti quello che non hai seminato
timui enim te quia homo austeris es tollis quod non posuisti et metis quod non seminast
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quelli che non sanno obbedire non sono adatti a comandare
ad imperandum apti non sunt qui oboedire nesciunt
Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voi adorate quel che non conoscete, noi adoriamo quello che conosciamo, perché la salvezza viene dai giudei
vos adoratis quod nescitis nos adoramus quod scimus quia salus ex iudaeis es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perché sappiate distinguere ciò che è immondo da ciò che è mondo, l'animale che si può mangiare da quello che non si deve mangiare»
ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per questo io ritengo che non si debba importunare quelli che si convertono a dio tra i pagani
propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isaia poi arriva fino ad affermare: mi sono manifestato a quelli che non si rivolgevano a me
esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non mieterai quello che nascerà spontaneamente dal seme caduto nella tua mietitura precedente e non vendemmierai l'uva della vigna che non avrai potata; sarà un anno di completo riposo per la terra
quae sponte gignit humus non metes et uvas primitiarum tuarum non colliges quasi vindemiam annus enim requietionis terrae es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e così siano condannati tutti quelli che non hanno creduto alla verità, ma hanno acconsentito all'iniquità
ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: