Vous avez cherché: sapienti (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

sapienti

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

homo homini sapienti sat

Latin

homo homini sapienti sat

Dernière mise à jour : 2023-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

guai a coloro che si credono sapienti e si reputano intelligenti

Latin

vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente

Dernière mise à jour : 2013-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allontànati dall'uomo stolto, e non ignorerai le labbra sapienti

Latin

vade contra virum stultum et nescito labia prudentia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

piega il cuore alla correzione e l'orecchio ai discorsi sapienti

Latin

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ascoltate, saggi, le mie parole e voi, sapienti, porgetemi l'orecchio

Latin

audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

porgi l'orecchio e ascolta le parole dei sapienti e applica la tua mente alla mia istruzione

Latin

inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam mea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io svento i presagi degli indovini, dimostro folli i maghi, costringo i sapienti a ritrattarsi e trasformo in follia la loro scienza

Latin

irrita faciens signa divinorum et ariolos in furorem vertens convertens sapientes retrorsum et scientiam eorum stultam facien

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi stolti a causa di cristo, voi sapienti in cristo; noi deboli, voi forti; voi onorati, noi disprezzati

Latin

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora il faraone convocò i sapienti e gli incantatori, e anche i maghi dell'egitto, con le loro magie, operarono la stessa cosa

Latin

vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho visto anche sotto il sole che non è degli agili la corsa, né dei forti la guerra e neppure dei sapienti il pane e degli accorti la ricchezza e nemmeno degli intelligenti il favore, perché il tempo e il caso raggiungono tutti

Latin

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perciò ecco, io vi mando profeti, sapienti e scribi; di questi alcuni ne ucciderete e crocifiggerete, altri ne flagellerete nelle vostre sinagoghe e li perseguiterete di città in città

Latin

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perciò, eccomi, continuerò a operare meraviglie e prodigi con questo popolo; perirà la sapienza dei suoi sapienti e si eclisserà l'intelligenza dei suoi intelligenti»

Latin

ideo ecce ego addam ut admirationem faciam populo huic miraculo grandi et stupendo peribit enim sapientia a sapientibus eius et intellectus prudentium eius abscondetu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in quel tempo gesù disse: «ti benedico, o padre, signore del cielo e della terra, perché hai tenuto nascoste queste cose ai sapienti e agli intelligenti e le hai rivelate ai piccoli

Latin

in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dell'uomo sapiente

Latin

homo enim

Dernière mise à jour : 2021-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,034,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK