Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aveva sopportato
epulis
Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
violenza coraggiosamente sopportato
violentiam fortiter tolerant
Dernière mise à jour : 2016-12-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
sei costante e hai molto sopportato per il mio nome, senza stancarti
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coman ha indossato un giallo-bianco, così a lungo sopportato, e il piccolo tumicam
longam flavam coman habet et parvam tumicam albam induit
Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pensate attentamente a colui che ha sopportato contro di sé una così grande ostilità dei peccatori, perché non vi stanchiate perdendovi d'animo
recogitate enim eum qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semet ipsos contradictionem ut ne fatigemini animis vestris deficiente
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se pertanto dio, volendo manifestare la sua ira e far conoscere la sua potenza, ha sopportato con grande pazienza vasi di collera, gia pronti per la perdizione
quod si volens deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se mi avesse insultato un nemico, l'avrei sopportato; se fosse insorto contro di me un avversario, da lui mi sarei nascosto
quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram deo in lumine viventiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecco, noi chiamiamo beati quelli che hanno sopportato con pazienza. avete udito parlare della pazienza di giobbe e conoscete la sorte finale che gli riserbò il signore, perché il signore è ricco di misericordia e di compassione
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
infatti voi, che pur siete saggi, sopportate facilmente gli stolti
libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: