Vous avez cherché: spicarumque numerosi (Italien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

spicarumque numerosi

Latin

spicarumque

Dernière mise à jour : 2017-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

spicarumque

Latin

Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

numerosi dispositivi

Latin

crebrae cogitationes

Dernière mise à jour : 2018-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fornisce un gran numero di abitanti di spicarumque

Latin

multam herbam vaccis atque capellis

Dernière mise à jour : 2019-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

numerosi sono gli altari e le statue delle dee siracusane

Latin

catinae et syracusis multae statuae dearum grecarum sunt

Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

uvarum, olivarum, spicarumque magna copia incolis praebet

Latin

spicarumque magnam copiam incolis praebet

Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

giuda e israele erano numerosi come la sabbia del mare e mangiavano e bevevano allegramente

Latin

iuda et israhel innumerabiles sicut harena maris in multitudine comedentes et bibentes atque laetante

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il signore vostro dio vi ha moltiplicati ed ecco oggi siete numerosi come le stelle del cielo

Latin

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e voi, siate fecondi e moltiplicatevi, siate numerosi sulla terra e dominatela»

Latin

vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete ea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

infatti, l'abbondanza della terra della crescita dello spicarumque di ulivi;

Latin

incolae scarpe mercatura atque terra e operis divitias cumulant

Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

damasco trafficava con te per i tuoi numerosi prodotti, per i tuoi beni di ogni specie scambiando vino di chelbòn e lana di zacar

Latin

damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum in multitudine diversarum opum in vino pingui in lanis coloris optim

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

così popoli numerosi e nazioni potenti verranno a gerusalemme a consultare il signore degli eserciti e a supplicare il signore»

Latin

et venient populi multi et gentes robustae ad quaerendum dominum exercituum in hierusalem et deprecandam faciem domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando io li avrò ricondotti dalle genti e li avrò radunati dalle terre dei loro nemici e avrò mostrato in loro la mia santità, davanti a numerosi popoli

Latin

et reduxero eos de populis et congregavero de terris inimicorum suorum et sanctificatus fuero in eis in oculis gentium plurimaru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a oriente si estendevano fra l'inizio del deserto che va dal fiume eufrate in qua, perché i loro greggi erano numerosi nel paese di gàlaad

Latin

contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum heremi et flumen eufraten multum quippe iumentorum numerum possidebat in terra galaa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

baderete di mettere in pratica tutti i comandi che oggi vi dò, perché viviate, diveniate numerosi ed entriate in possesso del paese che il signore ha giurato di dare ai vostri padri

Latin

omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

così dice il signore: siano pure potenti, siano pure numerosi, saranno falciati e spariranno. ma se ti ho afflitto, non ti affliggerò più

Latin

haec dicit dominus si perfecti fuerint et ita plures sic quoque adtondentur et pertransibit adflixi te et non adfligam te ultr

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il faraone aggiunse: «ecco, ora sono numerosi più del popolo del paese, voi li vorreste far cessare dai lavori forzati!»

Latin

dixitque pharao multus est populus terrae videtis quod turba succreverit quanto magis si dederitis eis requiem ab operibu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

farò giustizia di lui con la peste e con il sangue: farò piovere su di lui e le sue schiere, sopra i popoli numerosi che sono con lui, torrenti di pioggia e grandine, fuoco e zolfo

Latin

et iudicabo eum peste et sanguine et imbre vehementi et lapidibus inmensis ignem et sulphur pluam super eum et super exercitum eius et super populos multos qui sunt cum eo

Dernière mise à jour : 2013-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e dove sono gli dei che ti sei costruiti? si alzino, se posson salvarti nel tempo della tua sventura; poiché numerosi come le tue città sono, o giuda, i tuoi dei

Latin

ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la terra ne è fruttuosa: uva ',' molta erba, mucche, e concede loro gli abitanti degli ulivi, e un gran numero di cappelle spicarumque

Latin

terra fecunda est: uvarum, olivarum spicarumque magnam copiam incolis praebet et multam herbam vaccis atque capellis

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,134,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK