Vous avez cherché: su un carro veloce (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

su un carro veloce

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

stavo attraversando la strada su un carro di legno

Latin

carro ligneo viam transibam

Dernière mise à jour : 2022-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

su un albero alto

Latin

de alta arbore

Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

una volta su un albero

Latin

olim

Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

stanno combattendo su un terreno sfavorevole,

Latin

aequo loco

Dernière mise à jour : 2020-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le forze dei romani combatterono su un terreno svantaggioso

Latin

post pugna romanorum copiare in castris suis manent

Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dove sono carenti trottant l'asino su un cavallo

Latin

ubi deficiunt equi trottant aselli

Dernière mise à jour : 2020-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il dio vulcano creò armi, scettri e corazze su un altro

Latin

vulcanus deus arma,scepta, loricas in altrum fabrabat

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"ho visto una donna seduta su un." (purgatorio

Latin

super bestiam

Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

di là gli sciti in natura, alle persone in vaghi, la guerra su un deformato

Latin

inde scythis, populo vago, bellum indixit

Dernière mise à jour : 2020-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

su un uomo come te ricade la tua malizia, su un figlio d'uomo la tua giustizia

Latin

homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per far piovere sopra una terra senza uomini, su un deserto dove non c'è nessuno

Latin

ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora corse avanti e, per poterlo vedere, salì su un sicomoro, poiché doveva passare di là

Latin

et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transituru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

geremia scrisse su un rotolo tutte le sventure che dovevano piombare su babilonia. tutte queste cose sono state scritte contro babilonia

Latin

et scripsit hieremias omne malum quod venturum erat super babylonem in libro uno omnia verba haec quae scripta sunt contra babylone

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dunque fate un carro nuovo, poi prendete due vacche allattanti sulle quali non sia mai stato posto il giogo e attaccate queste vacche al carro, togliendo loro i vitelli e riconducendoli alla stalla

Latin

nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas quibus non est inpositum iugum iungite in plaustro et recludite vitulos earum dom

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essi facevano venire e importavano da muzri un carro per seicento sicli d'argento, un cavallo per centocinquanta. in tal modo ne importavano per fornirli a tutti i re degli hittiti e ai re di aram

Latin

quadrigam equorum sescentis argenteis et equum centum quinquaginta similiter de universis regnis cettheorum et a regibus syriae emptio celebrabatu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un carro, importato da muzri, costava seicento sicli d'argento, un cavallo centocinquanta. in tal modo tutti i re degli hittiti e i re di aram vendevano i loro cavalli

Latin

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nell'anno in cui morì il re ozia, io vidi il signore seduto su un trono alto ed elevato; i lembi del suo manto riempivano il tempio

Latin

in anno quo mortuus est rex ozias vidi dominum sedentem super solium excelsum et elevatum et ea quae sub eo erant implebant templu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ed entrata di corsa dal re fece la richiesta dicendo: «voglio che tu mi dia subito su un vassoio la testa di giovanni il battista»

Latin

cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

così dice il signore: come il pastore strappa dalla bocca del leone due zampe o il lobo d'un orecchio, così scamperanno gli israeliti che abitano a samaria su un cantuccio di divano o su una coperta da letto

Latin

haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora egli concederà la pioggia per il seme che avrai seminato nel terreno; il pane, prodotto della terra, sarà abbondante e sostanzioso; in quel giorno il tuo bestiame pascolerà su un vasto prato

Latin

et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,606,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK