Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu mi aiuti
mi auxilio
Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
do se tu mi dai
do se mi dai
Dernière mise à jour : 2020-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io ti do se tu mi dai
et ego dabo vobis dabis mihi
Dernière mise à jour : 2021-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma se tu mi pensi io esisto
io esisto per te
Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se dunque tu mi consideri come amico, accoglilo come me stesso
si ergo habes me socium suscipe illum sicut m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il sole di agosto secca i fichi tu mi hai seccago i coglioni
Dernière mise à jour : 2020-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora tu mi tufferesti in un pantano e in orrore mi avrebbero le mie vesti
tamen sordibus intingues me et abominabuntur me vestimenta me
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu mi hai veduto, poi mi porterà la ragazza che è la moglie di ieri,
uxorem ducam puellam quae heri me vidisti
Dernière mise à jour : 2019-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cingiti i fianchi come un prode: io t'interrogherò e tu mi istruirai
respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu mi hai istruito, o dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi
sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così sarai trattata perché tu mi hai tradito con le genti, perché ti sei contaminata con i loro idoli
fecerunt haec tibi quia fornicata es post gentes inter quas polluta es in idolis eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu mi liberi dai miei nemici, mi innalzi sopra i miei avversari, mi liberi dall'uomo violento
qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gli disse allora: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, dammi un segno che proprio tu mi parli
et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
quod si altare lapideum feceris mihi non aedificabis illud de sectis lapidibus si enim levaveris cultrum tuum super eo polluetu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di uria l'hittita
quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io sapevo che sempre mi dai ascolto, ma l'ho detto per la gente che mi sta attorno, perché credano che tu mi hai mandato»
ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho udito efraim rammaricarsi: tu mi hai castigato e io ho subito il castigo come un giovenco non domato. fammi ritornare e io ritornerò, perché tu sei il signore mio dio
audiens audivi ephraim transmigrantem castigasti me et eruditus sum quasi iuvenculus indomitus converte me et revertar quia tu dominus deus meu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'angoscia mi stringe per te, fratello mio giònata! tu mi eri molto caro; la tua amicizia era per me preziosa più che amore di donna
doleo super te frater mi ionathan decore nimis et amabilis super amorem mulieru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: