Vous avez cherché: vivi nei tuoi sogni (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

vivi nei tuoi sogni

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

tu credi nei tuoi sogni!

Latin

credo in somnis!

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

insegui i tuoi sogni

Latin

credo in somnis

Dernière mise à jour : 2021-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si stava svegliando dai tuoi sogni

Latin

excitaba

Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nei tuoi occhi luminosa luce

Latin

Dernière mise à jour : 2023-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perfeziona i miei passi nei tuoi sentieri

Latin

perfice gressus meos in semitis tuis

Dernière mise à jour : 2022-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento

Latin

qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat t

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dirigi i miei passi nei tuoi vecchi, affinché i miei passi non si muovano

Latin

dirige gressus meos

Dernière mise à jour : 2022-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

con la tua saggezza e il tuo accorgimento hai creato la tua potenza e ammassato oro e argento nei tuoi scrigni

Latin

in sapientia et prudentia tua fecisti tibi fortitudinem et adquisisti aurum et argentum in thesauris tui

Dernière mise à jour : 2014-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sia giudice il signore tra me e te e mi faccia giustizia il signore nei tuoi confronti, poiché la mia mano non si stenderà su di te

Latin

iudicet dominus inter me et te et ulciscatur me dominus ex te manus autem mea non sit in t

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

beato chi hai scelto e chiamato vicino, abiterà nei tuoi atri. ci sazieremo dei beni della tua casa, della santità del tuo tempio

Latin

venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

avete arato empietà e mietuto ingiustizia, avete mangiato il frutto della menzogna. poiché hai riposto fiducia nei tuoi carri e nella moltitudine dei tuoi guerrieri

Latin

arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il signore ordinerà alla benedizione di essere con te nei tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; ti benedirà nel paese che il signore tuo dio sta per darti

Latin

emittet dominus benedictionem super cellaria tua et super omnia opera manuum tuarum benedicetque tibi in terra quam acceperi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il signore ha fatto nei tuoi riguardi quello che ha detto per mia bocca. il signore ha strappato da te il regno e l'ha dato al tuo prossimo, a davide

Latin

faciet enim dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo davi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un terzo dei tuoi morirà di peste e perirà di fame in mezzo a te; un terzo cadrà di spada nei tuoi dintorni e l'altro terzo lo disperderò a tutti i venti e sguainerò la spada dietro di essi

Latin

tertia tui pars peste morietur et fame consumetur in medio tui et tertia tui pars gladio cadet in circuitu tuo tertiam vero partem tuam in omnem ventum dispergam et gladium evaginabo post eo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma elièzer figlio di dodava, di maresa, predisse contro giòsafat: «perché ti sei alleato con acazia, il signore ha aperto una breccia nei tuoi lavori». le navi si sfasciarono e non poterono salpare per tarsis

Latin

prophetavit autem eliezer filius dodoau de maresa ad iosaphat dicens quia habuisti foedus cum ochozia percussit dominus opera tua contritaeque sunt naves nec potuerunt ire in tharsi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,356,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK