Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
use attentato contro la sicurezza dello stato (1216) procedura criminale reato di riduzione in schiavitù
usestarptautiskās krimināltiesības (1216)starptautiskie ūdeņi (1231)starptautisko tiesību akti (1231)starptautisko tiesību akti ekonomikas jomā (1231)starptautisko tiesību akti un valsts tiesību akti (1231)
per esempio il personale dei trasporti presente sul luogo dell'attentato può dover ricorrere al cellulare per mettersi in comunicazione con un centro di controllo.
piemēram, transporta sistēmas darbiniekiem uz zemes, kuri atrodas negadījumā vietā, var rasties nepieciešamība izmantot mobilos telefonus, lai sazinātos ar kontroles centru.
commissione / italia attentato alla corretta applicazione dell’iva in conformità alla disciplina sull’armonizzazione prevista dalla sesta direttiva.
komisija/itĀlija veido nopietnu pvn pareizas piemērošanas saskaņā ar sestās direktīvas saskaņotajiem noteikumiem aizskārumu.
a causa delle ripercussioni immediate sull’industria turistica di eventi quali un attentato terroristico o una pandemia, una preoccupazione essenziale sarà il miglioramento della tempestività dei dati.
tā kā tādiem notikumiem kā teroristu uzbrukumi vai infekcijas slimību izplatīšanās ir tūlītēja ietekme uz tūrisma nozari, galvenais uzdevums būs uzlabot datu izplatīšanas savlaicīgumu.
- vista la dichiarazione della presidenza a nome dell'ue sull'attentato avvenuto ad habiganj, in bangladesh, il 29 gennaio 2005,
- ņemot vērā prezidentūras deklarāciju eiropas savienības vārdā par 2005. gada 29. janvāra uzbrukumu habigandžā, bangladešā,
2) in tali istruzioni verrà sottolineato che qualsiasi infrazione all'obbligo della segretezza delle disposizioni penali applicabili in materia delle cse può essere considerato violazione di attentato alla sicurezza dello stato.
2. sniedzot šos norādījumus, uzsver, ka drošības saistību neievērošana attiecībā uz esi var būt uzskatāma arī par krimināli sodāmu nodarījumu gadījumā, ja šāda rīcība apdraud valsts drošību.
i due principali aspetti da valutare sono l'incidenza degli attentati terroristici dell'11 settembre 2001 e l'effetto di sviluppo economico particolare nella polinesia francese.
divi galvenie aspekti, kas jānovērtē, ir 2001. gada 11. septembra teroristu uzbrukumu ietekme un īpašā ekonomikas attīstības ietekme uz franču polinēziju.