Vous avez cherché: compensabilità (Italien - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Maltese

Infos

Italian

compensabilità

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maltais

Infos

Italien

c) conclusione sulla compensabilità

Maltais

(ċ) konklużjoni dwar l-applikabilità ta'miżuri kompensatorji

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non è dunque necessario stabilire la compensabilità dei restanti sottoregimi non utilizzati.

Maltais

għalhekk mhux neċessarju li jkun stabbilit l-ammont ta’ kumpens tas-sottoskemi mhux użati li jibqa’.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si è comunque preso nota delle osservazioni formulate dal governo della rpc in merito alla non compensabilità dei regimi elencati nella denuncia.

Maltais

madankollu, ittieħdet nota tal-kummenti li saru mill-gtĊ dwar in-nuqqas ta' kumpensabbiltà tal-iskemi elenkati fl-ilment.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tuttavia, si è preso nota delle osservazioni delle autorità dei paesi interessati riguardanti le argomentazioni contenute nella denuncia circa la non compensabilità dei programmi.

Maltais

madankollu, tqiesu l-kummenti magħmula mill-awtoritajiet tal-pajjiżi kkonċernati fir-rigward tal-allegazzjonijiet li jinsabu fl-ilment rigward in-nuqqas ta’ kumpens tal-iskemi.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tuttavia, in considerazione dei limitati importi dei vantaggi ottenuti e del loro impatto trascurabile sul margine di sovvenzione, la commissione non ha ritenuto necessario analizzare la compensabilità di tali regimi.

Maltais

madankollu, minħabba l-ammonti żgħar ta' benefiċċji riċevuti u l-impatt negliġibbli tagħhom fuq il-marġni tas-sussidju, il-kummissjoni ma qisitx li hemm bżonn li tiġi analizzata l-kumpensabbiltà tal-iskemi.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(99) poiché nessuna delle quattro società selezionate per il campione si è avvalsa di questo sistema, non è necessario analizzare ulteriormente la compensabilità del dfrc.

Maltais

(99) billi l-ebda waħda mill-erba'kumpaniji li ttieħdu bħala kampjun ma bbenefikat taħt id-dfrc, mhix meħtieġa analiżi addizzjonali tal-mod ta'kumpens li tagħti d-dfrc.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(31) per questi motivi, le richieste non possono essere accettate. si confermano le conclusioni provvisorie sulla compensabilità di questo sistema e sul calcolo del vantaggio.

Maltais

(31) għar-raġunijiet ta'hawn fuq, dawn il-pretenzjonijiet ma jistgħux ikunu aċċettati u huwa kkonfermat is-sejbien proviżorju fir-rigward tal-kompensazzjoni ta'din l-iskema u l-kalkolu tal-benefiċċju.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(20) per questi motivi, la richiesta del governo indiano deve essere respinta e si confermano le conclusioni provvisorie sulla compensabilità di questo sistema e sul calcolo del vantaggio di cui ai considerando da 35 a 40 del regolamento provvisorio.

Maltais

(20) għar-raġunijiet ta'hawn fuq, il-pretenzjoni mill-goi ma tistax tkun aċċettata u s-sejbien proviżorju dwar il-kumpens minn din l-iskema u l-kalkolu tal-benefiċċju, kif jidher fil-preamboli 35 sa 40 tar-regolament proviżorju, huwa kkonfermat.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(102) per quel che riguarda la presente inchiesta, il sistema epz/eou è stato utilizzato da una società per l'importazione di materie prime e di beni strumentali, nonché per l'acquisto di beni sul mercato interno. la società si è inoltre avvalsa della facoltà di vendere una parte della produzione sul mercato interno. si è accertato che la società in questione ha utilizzato le concessioni riguardanti l'esenzione dai dazi doganali all'importazione sulle materie prime e sui beni strumentali, l'esenzione dalle accise sui beni acquistati da fonti locali e il rimborso dell'imposta centrale sulle vendite pagata sui beni acquistati in ambito locale. pertanto, la commissione ha valutato la compensabilità di tali concessioni. a questo proposito si osserva che il sistema epz/eou comporta la concessione di sovvenzioni, in quanto le agevolazioni concesse costituiscono contributi finanziari del governo indiano, l'amministrazione pubblica rinuncia a entrate altrimenti dovute e viene conferito un vantaggio al beneficiario. poiché la concessione di questa sovvenzione è condizionata, di diritto, all'andamento delle esportazioni ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4, lettera a), del regolamento di base, la sovvenzione medesima è considerata specifica e quindi passibile di misure compensative.

Maltais

(102) fl-investigazzjoni preżenti, l-iskema epz/eou intużat minn kumpanija waħda għall-importazzjoni ta'materji primi, merkanzija kapitali u għall-prokura ta'merkanzija fis-suq domestiku. b'żieda ma'dan, il-kumpanija wżat il-faċilita biex tbiegħ parti mill-produzzjoni tagħha fis-suq domestiku. instab li konċessjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma'l-eżenzjoni mid-dazji tad-dwana fuq materji primi u merkanzija kapitali, kif ukoll l-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa fuq merkanzija li tinġabar minn sorsi indiġeni u r-rimborż ta'taxxa fuq il-bejgħ ċentrali mħallsa fuq merkanzija li tinġabar lokalment, intużaw mill-kumpanija. għalhekk, il-kummissjoni eżaminat il-kontrabilanċ ta'dawn il-konċessjonijiet. f'dan ir-rigward, l-iskema epz/eou tinvolvi l-għoti ta'sussidju minħabba li l-konċessjonijiet jikkostitwixxu kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-goi, ladarba dħul dovut mod ieħor jinħafer u benefiċċju huwa għalhekk mogħti lir-reċipjent. minħabba li l-għoti ta'dan is-sussidju huwa kontinġenza fil-liġi (contingent in law) fuq twettieq ta'esportazzjoni fit-tifsira ta'l-artikolu 3(4)(a) tar-regolament bażiku, huwa għalhekk meqjus bħala speċifiku u għalhekk ta'kontrabilanċ.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,075,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK