Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
buona notte
salam a nutti
Dernière mise à jour : 2014-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preparata da te davanti a tutti i popoli
ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tutti i re degli arabi che abitano nel deserto
ma nga kingi katoa o arapia, ma nga kingi katoa o te iwi i whakaranua, e noho ana i te koraha
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre apparve a giacomo, e quindi a tutti gli apostoli
muri iho ka whakakite ki a hemi; muri iho ki nga apotoro katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così parlò ad aronne, ai suoi figli e a tutti gli israeliti
ko nga korero enei a mohi ki a arona ratou ko ana tama, ki nga tama katoa ano hoki a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davide comandò a tutti i capi di israele di aiutare salomone suo figlio
i whakahau ano a rawiri i nga rangatira katoa o iharaira kia uru ki te mahi a tana tama, a horomona; i mea ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia
kua oti hoki te katoa te kopani e te atua ki roto ki te whakateka, he mea kia tohungia ai e ia te katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così chiunque di voi non rinunzia a tutti i suoi averi, non può essere mio discepolo
waihoki, ko te tangata o koutou e kore e whakarere i ana mea katoa, e kore e ahei hei akonga maku
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appiccarono il fuoco a tutte le città che quelli abitavano e a tutti i loro attendament
tahuna ake hoki e ratou ki te ahi o ratou pa katoa i noho ai ratou, me o ratou whare rangatira katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini
ano te hari o koutou, o te hunga e whakato ana ki te taha o nga wai katoa, e tuku atu ana i nga waewae o te kau, o te kaihe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non temerle! ricordati di quello che il signore tuo dio fece al faraone e a tutti gli egiziani
kei wehi i a ratou, kia ata mahara ki nga mea i meatia e ihowa, e tou atua, ki a parao, ki ihipa katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tutti i re di zimrì, a tutti i re dell'elam e a tutti i re della media
ma nga kingi katoa o timiri, ma nga kingi katoa o erama, ma nga kingi katoa o nga meri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tutti i re di tiro e a tutti i re di sidòne e ai re dell'isola che è al di là del mare
ma nga kingi katoa o taira, ma nga kingi katoa o hairona, ma nga kingi o te motu i tera taha o te moana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appena l'angelo del signore disse queste parole a tutti gli israeliti, il popolo alzò la voce e pianse
a, no te korerotanga a te anahera a ihowa i enei kupu ki nga tamariki katoa a iharaira, ka ara te reo o te iwi, ka tangi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora tutta la comunità parlò di lapidarli; ma la gloria del signore apparve sulla tenda del convegno a tutti gli israeliti
heoi ko ta te whakaminenga katoa ki, me aki raua ki te kohatu. na ko te putanga mai o te kororia o ihowa i runga i te tapenakara o te whakaminenga ki te aroaro o nga tama katoa a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle classi dei sacerdoti e dei leviti e a tutta l'attività per il servizio del tempio e a tutti gli arredi usati nel tempio
mo nga wehenga o nga tohunga, o nga riwaiti, mo nga meatanga katoatanga o te mahi mo te whare o ihowa, mo nga oko katoa hei mea mahi ki te whare o ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aggiunse al suo servo: «vieni, raggiungiamo uno di quei luoghi e passeremo la notte a gàbaa o a rama»
na ka mea ia ki tana tangata, haere mai, tatou ka whakatata ki tetahi o enei wahi; ka moe ai tatou ki kipea, ki rama ranei
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora il re dario scrisse a tutti i popoli, nazioni e lingue, che abitano tutta la terra: «pace e prosperità
tenei ahau te whakatakoto tikanga nei; na, i nga kawanatanga katoa o toku kingitanga, kia wiri nga tangata, kia wehi ki te aroaro o te atua o raniera: ko ia hoki te atua ora, pumau tonu a ake ake, e kore tona kingitanga e ngaro, tona kawanatanga hoki a te mutunga ra ano
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se anche sono un profano nell'arte del parlare, non lo sono però nella dottrina, come vi abbiamo dimostrato in tutto e per tutto davanti a tutti
na, ahakoa tangata ware ahau kite korero, kahore ia ki te matauranga; heoi i nga mea katoa kua tino kitea tenei i roto i a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tutti i re del settentrione, vicini e lontani, agli uni e agli altri e a tutti i regni che sono sulla terra; il re di sesàch berrà dopo di essi
ma nga kingi katoa o te raki, ma nga mea e tata ana, ma nga mea i tawhiti, ma tetahi, ma tetahi; ma nga kingitanga katoa hoki o te ao, i te mata o te oneone: a ka inu te kingi o hehaka i muri i a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :