Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nessuno dunque vi condanni più in fatto di cibo o di bevanda, o riguardo a feste, a noviluni e a sabati
na, kaua tetahi e whakawa i a koutou mo te kai, mo te inu, mo nga meatanga ki te hakari, ki te kowhititanga marama, ki nga hapati
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'arcangelo michele quando, in contesa con il diavolo, disputava per il corpo di mosè, non osò accusarlo con parole offensive, ma disse: ti condanni il signore
ko mikaera ia, ko te tino anahera, i ta raua ngangautanga ko te rewera, i a ia e tohe ana ki te tinana o mohi, kihai i tae tona aro ki te kupu kanga i te whakawakanga; i mea kau ia, ma te ariki koe e riri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei dunque inescusabile, chiunque tu sia, o uomo che giudichi; perché mentre giudichi gli altri, condanni te stesso; infatti, tu che giudichi, fai le medesime cose
na kahore he kupu whakahoki mau, e koe, e te tangata e whakahe ana: i a koe hoki e whakahe na i tera, e whakatau ana koe i te he ki a koe ano; kei te mahi hoki koe, te kaiwhakahe, i aua mea na ano
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al di sopra del suo capo, posero la motivazione scritta della sua condanna: «questi è gesù, il re dei giudei»
a whakanohoia ana e ratou ki runga ake i tona matenga te mea i whakawakia ai ia, he mea tuhituhi, ko ihu tenei ko te kingi o nga hurai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :