Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
copre la vista del suo trono stendendovi sopra la sua nube
e kaiponuhia ana e ia a mua o tona torona, horahia ana e ia tana kapua ki runga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutto copre, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta
e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco, espande sopra di esso il suo vapore e copre le profondità del mare
nana, e horahia ana e ia tona marama a tawhio noa i a ia; e hipokina ana hoki e ia te takere o te moana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rapiscono con violenza l'orfano e prendono in pegno ciò che copre il povero
tera te hunga, e tangohia mai ana e ratou te pani i te u, e tango ana i ta te rawakore taunaha
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici
ko te tangata e hipoki ana i te he, e whai ana i te aroha; tena ko te tangata korerorero, e wehewehe ana i nga hoa tupu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore è il tuo custode, il signore è come ombra che ti copre, e sta alla tua destra
ko ihowa tou kaitiaki, ko ihowa tou whakamarumaru i tou matau
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti
ko ia nei te kaiuwhi i te rangi ki nga kapua, te kaihanga i te ua mo te whenua: e whakatupu ana ia i te tarutaru ki runga ki nga maunga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando un uomo lascia una cisterna aperta oppure quando un uomo scava una cisterna e non la copre, se vi cade un bue o un asino
ki te whakatuwhera hoki te tangata i tetahi poka, ki te keria ranei e te tangata tetahi poka, a e kore e hipokina e ia, a ka taka he kau, he kaihe ranei ki roto
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno accende una lampada e la copre con un vaso o la pone sotto un letto; la pone invece su un lampadario, perché chi entra veda la luce
e kore e tahuna te rama e tetahi, e hipokina ki te oko, e waiho ranei i raro i te moenga; engari ka whakaturia ki runga ki te turanga, kia kitea ai te marama e te hunga e tomo ana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disprezzato e reietto dagli uomini, uomo dei dolori che ben conosce il patire, come uno davanti al quale ci si copre la faccia, era disprezzato e non ne avevamo alcuna stima
i whakahengia, i whakakahoretia ia e te tangata; he tangata pouri, kua mohio hoki ki te tangi: a, i ahua huna nga kanohi ki a ia; i whakakahoretia, kihai hoki tatou i whakaaro ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi lo esaminerà; se vedrà che la lebbra copre tutto il corpo, dichiarerà mondo colui che ha la piaga: essendo tutto bianco, è mondo
na ka titiro iho te tohunga: a ki te mea kua kapi katoa ona kikokiko i te repera, na ka mea ia, kahore he poke o te tangata i pangia; kua puta ke, kua ma katoa: kahore ona poke
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché io detesto il ripudio, dice il signore dio d'israele, e chi copre d'iniquità la propria veste, dice il signore degli eserciti. custodite la vostra vita dunque e non vogliate agire con perfidia
e kino ana hoki ahau ki te whakarere, e ai ta ihowa, ta te atua o iharaira; ki te hipoki ano hoki i tona kakahu ki te tutu, e ai ta ihowa o nga mano; no reira tiakina to koutou wairua, kia kaua koutou e tinihanga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :