Vous avez cherché: giudicherà (Italien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Maori

Infos

Italian

giudicherà

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maori

Infos

Italien

dan giudicherà il suo popolo come ogni altra tribù d'israele

Maori

ka whakawa a rana i tona iwi, ka pera ano me tetahi o nga iwi o iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giudicherà il mondo con giustizia, con rettitudine deciderà le cause dei popoli

Maori

e whanga puku ana ia me he raiona i tona kuhunga: e whanga ana kia hopukia te tangata iti: e hopukia ana e ia te tangata iti, ua kumea ki tana. kupenga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giudicherà i popoli: in mezzo a cadaveri ne stritolerà la testa su vasta terra

Maori

e whakawa ia i waenganui i nga tauiwi; e whakakiia e ia nga whenua ki te tupapaku: ka maru i a ia nga upoko i nga whenua maha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora ecco le regole secondo le quali la comunità giudicherà fra colui che ha colpito e il vendicatore del sangue

Maori

katahi ka whakarite te whakaminenga i ta te kaipatu, i ta te kaitakitaki toto; kia rite ki enei ritenga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così avverrà nel giorno in cui dio giudicherà i segreti degli uomini per mezzo di gesù cristo, secondo il mio vangelo

Maori

i te ra e whakawa ai te atua i nga mea ngaro a nga tangata, he mea whakarite tonu ki taku rongopai, he meatanga na ihu karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

davanti al signore che viene, che viene a giudicare la terra. giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine

Maori

ki te aroaro o ihowa: e haere mai ana hoki ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i te pono

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

davanti al signore che viene, perché viene a giudicare la terra. giudicherà il mondo con giustizia e con verità tutte le genti

Maori

ki te aroaro o ihowa, e haere mai ana hoki ia; e haere mai ana ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i tona pono

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho pensato: dio giudicherà il giusto e l'empio, perché c'è un tempo per ogni cosa e per ogni azione

Maori

ka mea ahau i roto i toku ngakau, tera e whakawakia e te atua te tangata tika raua ko te tangata kino: no te mea kua takoto te wa i reira mo nga meatanga katoa, mo nga mahi katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e così, chi non è circonciso fisicamente, ma osserva la legge, giudicherà te che, nonostante la lettera della legge e la circoncisione, sei un trasgressore della legge

Maori

a, ki te rite te ture i te mea kihai i kotia maoritia, e kore ianei ia e whakahe i a koe, e whiwhi na ki te kupu tuhituhi me te kotinga, i a koe e takahi na i te ture

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

conosciamo infatti colui che ha detto: a me la vendetta! io darò la retribuzione! e ancora: il signore giudicherà il suo popolo

Maori

e matau ana hoki tatou na wai tenei kupu, maku te rapu utu; maku te hoatu utu, e ai ta te ariki: me tenei ano, e whakawa te ariki mo tana iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli oppressi del paese. la sua parola sarà una verga che percuoterà il violento; con il soffio delle sue labbra ucciderà l'empio

Maori

engari ka whakawa ia mo nga rawakore i runga i te tika; i runga ano i te tika tona riri i te he, he whakaaro nona ki te hunga mahaki o te whenua; he whiu na tona mangai tana patu mo te whenua, ka whakamatea ano e ia te tangata kino ki te manawa o ona ngutu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a te, mio gregge, dice il signore dio: ecco, io giudicherò fra pecora e pecora, fra montoni e capri

Maori

na, ko koutou, e aku hipi, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; nana, ka whakaritea e ahau te whakawa a tetahi hipi ki tetahi hipi, a nga hipi toa ano ratou ko nga koati toa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,872,593 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK