Vous avez cherché: incontro (Italien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Maori

Infos

Italian

incontro

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maori

Infos

Italien

scalpita nella valle giulivo e con impeto va incontro alle armi

Maori

e hukari ana ia ia te raorao, me te koa ano ki tona kaha: tika tonu ia ki te hunga mau patu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

entrato in cafarnao, gli venne incontro un centurione che lo scongiurava

Maori

a, no ka tae a ihu ki kaperenauma, ka haere ki a ia tetahi keneturio, ka inoi ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a mezzanotte si levò un grido: ecco lo sposo, andategli incontro

Maori

na, i waenganui po, ka pa te karanga, e, ko te tane marena hou! puta mai koutou ki te whakatau i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abdia andò incontro ad acab e gli riferì la cosa. acab si diresse verso elia

Maori

heoi haere ana a oparia ki te whakatau i a ahapa, a korerotia ana ki a ia. na haere ana a ahapa ki te whakatau i a iraia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ecco farglisi incontro una donna, in vesti di prostituta e la dissimulazione nel cuore

Maori

na, kua tutaki tetahi wahine ki a ia, he kakahu puremu tona, he ngakau hianga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

asa gli andò incontro; si schierarono a battaglia nella valle di sefata presso maresa

Maori

na ko te haerenga mai o tera o etiopia ki a ratou, ko tana ope kotahi mano mano, e toru rau nga hariata. haere mai ana ia ki mareha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come scese dalla barca, gli venne incontro dai sepolcri un uomo posseduto da uno spirito immondo

Maori

na, mahuta kau i te kaipuke, ka tutaki ki a ia tetahi tangata i puta mai i nga urupa, he wairua poke tona

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche per questo la folla gli andò incontro, perché aveva udito che aveva compiuto quel segno

Maori

na konei hoki te mano i whakatau ai i a ia, i rongo hoki ratou, kua meinga tenei merekara e ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutta la città allora uscì incontro a gesù e, vistolo, lo pregarono che si allontanasse dal loro territorio

Maori

na puta katoa ana te pa ki waho, ki te whakatau i a ihu; a ka kite i a ia, ka tohe kia haere atu ia i o ratou wahi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andando incontro agli assetati, portate acqua. abitanti del paese di tema, presentatevi ai fuggiaschi con pane per loro

Maori

i kawea e ratou he wai mo te tangata e matewai ana; i haere nga tangata o te whenua o tema ki te whakatau i nga tangata e rere ana, me ta ratou taro

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora mosè fece uscire il popolo dall'accampamento incontro a dio. essi stettero in piedi alle falde del monte

Maori

na ka arahina atu te iwi e mohi i te puni ki te whakatau i te atua; a tu ana ratou ki raro i te maunga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora balaam disse a balak: «fermati presso il tuo olocausto e io andrò incontro al signore»

Maori

na ka mea ia ki a paraka, e tu ki konei ki te taha o tau tahunga tinana, ka whakatau ahau ki ko, ki a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila

Maori

ko tehea kingi ranei e haere ana ki te whawhai ki tetahi atu kingi, e kore e matua noho, e whakaaro, e taea ranei e ia me nga mano kotahi tekau te tu kite riri ki tera e haere mai ra ki a ia me nga mano e rua tekau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

domandò loro: «com'era l'uomo che vi è venuto incontro e vi ha detto simili parole?»

Maori

na ka mea ia ki a ratou, tena koa te ahua o taua tangata i haere mai na ki te whakatau i a koutou, i korero na i aua kupu ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

davide esclamò rivolto ad abigail: «benedetto il signore, dio d'israele, che ti ha mandato oggi incontro a me

Maori

na ka mea a rawiri ki a apikaira, kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira, nana nei koe i tono mai i tenei ra ki te whakatau i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora gli uomini di iabes diedero risposta a nacas: «domani usciremo incontro a voi e ci farete quanto sembrerà bene ai vostri occhi»

Maori

na reira ka mea nga tangata o iapehe, apopo ka puta atu matou ki a koutou, a ma koutou e mea ki a matou nga mea e pai ana ki to koutou whakaaro

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora mandò due dei suoi discepoli dicendo loro: «andate in città e vi verrà incontro un uomo con una brocca d'acqua; seguitel

Maori

na ka tonoa e ia tokorua o ana akonga, ka mea ki a raua, haere ki te pa, a ka tutaki mai ki a korua he tangata e mau ana i te taha wai: haere i muri i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ghecazi inseguì nàaman. questi, vedendolo correre verso di sé, scese dal carro per andargli incontro e gli domandò: «tutto bene?»

Maori

heoi whai ana a kehati i a naamana. a, no te kitenga o naamana i tetahi e whai ana i muri i a ia, ka marere iho ia i te hariata ki te whakatau i a ia, ka mea, he pai ranei

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giunto all'altra riva, nel paese dei gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada

Maori

a, no ka whiti ia ki tarawahi, ki te whenua o nga kerekehini, ka tutaki ki a ia etahi tangata tokorua e nohoia ana e te rewera, e puta ana mai i roto i nga urupa, he hunga tutu rawa, te taea taua ara te haere e te tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora l'angelo che parlava con me uscì e incontrò un altro angel

Maori

e hiona, kawhaki i a koe, e koe e noho mai na i te tamahine a papurona

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,705,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK