Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a tradimento mi assediano i miei persecutori, sono lontani dalla tua legge
e whakatata mai ana te hunga e whai ana i te whanoke: kei tawhiti atu ratou i tau ture
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono molti i persecutori che mi assalgono, ma io non abbandono le tue leggi
he tokomaha oku kaitukino, oku hoariri: heoi kahore ahau i peka ke i au whakaaturanga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori
na ko taku kupu tenei ki a koutou, arohaina o koutou hoa whawhai, manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, kia pai te mahi ki te hunga e kino ana ki a koutou, me inoi hoki mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou, e whakatoi ana i a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanti saranno i giorni del tuo servo? quando farai giustizia dei miei persecutori
e hia nga ra o tau pononga? a hea koe whakarite whakawa ai mo te hunga e tukino nei i ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia
kei waenganui toku wairua i nga raiona: e takoto ana ahau i waenganui i te hunga e kaia ana e te ahi; i nga tama hoki a te tangata, he tao nei o ratou niho, he pere, he hoari koi ano o ratou arero
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nelle tue mani sono i miei giorni». liberami dalla mano dei miei nemici, dalla stretta dei miei persecutori
kia whiti tou mata ki tau pononga; whakaorangia ahau, he mahi tohu hoki tau
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti
whakaputaina toku wairua i te herehere, kia whakamoemiti ai ahau ki tou ingoa: ka karapotia ahau e te hunga tika; nou ka atawhai nei i ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te
e ihowa, e mohio ana koe; mahara ki ahau, tirohia ahau, rapua he utu mo toku matenga i oku kaitukino; kaua ahau e tangohia atu i a koe ka puhoi nei ki te riri: kia mohio koe, mou ahau i tawaia ai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma il signore è al mio fianco come un prode valoroso, per questo i miei persecutori cadranno e non potranno prevalere; saranno molto confusi perché non riusciranno, la loro vergogna sarà eterna e incancellabile
otiia kei ahau a ihowa, ano he marohirohi, he mea whakamataku: na reira ka tutuki nga waewae o oku kaitukino, e kore hoki ta ratou e taea: tera e nui to ratou whakama, he whakama mau tonu, a e kore e warewarea, no te mea kihai i mahia ta ratou i runga i te whakaaro nui
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giuda è emigrato per la miseria e la dura schiavitù. egli abita in mezzo alle nazioni, senza trovare riposo; tutti i suoi persecutori l'hanno raggiunto fra le angosce
kua haere a hura ki te whakarau, he tangi hoki, he whakamahinga nui; kei te noho ia i roto i nga tauiwi, kahore e kitea e ia he tanga manawa: kua hopukia ia e ona kaiwhai katoa i roto i nga wahi kuiti
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io che per l'innanzi ero stato un bestemmiatore, un persecutore e un violento. ma mi è stata usata misericordia, perché agivo senza saperlo, lontano dalla fede
ahau nei, te tangata kohukohu i mua, te kaiwhakatoi, whakatupu kino: heoi i tohungia ahau, no te mea i meinga kuwaretia e ahau i runga i te whakaponokore
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :