Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli
tena ko te kingi, ka hari ia ki te atua; ka whakamanamana nga tangata katoa ko ia nei ta ratou oati: a ka purua te mangai o te hunga katoa e korero teka ana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consegnò in schiavitù la sua forza, la sua gloria in potere del nemico
a tukua ana e ia tona kaha hei whakarau, tona kororia ki te ringa o te hoariri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante il suo regno edom si ribellò al potere di giuda e si elesse un re
i ona ra ka maunu a eroma i raro i te ringa o hura, a whakakingitia ana he kingi mo ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e anche per mandarli a predicare e perché avessero il potere di scacciare i demòni
kia whai mana hoki e ora ai nga mate, e peia ai nga rewera
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi
nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapendo che cristo risuscitato dai morti non muore più; la morte non ha più potere su di lui
e matau ana hoki tatou, ka ara nei a te karaiti i te hunga mate, heoi ano ona matenga; kahore he kingitanga o te mate ki a ia a mua tonu atu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle altre bestie fu tolto il potere e fu loro concesso di prolungare la vita fino a un termine stabilito di tempo
ko era atu o nga kararehe, i whakakahoretia to ratou kawanatanga: otiia i whakaroaina atu to ratou ora mo tetahi wa, mo tetahi taima
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quella vista, la folla fu presa da timore e rese gloria a dio che aveva dato un tale potere agli uomini
no te kitenga ia o te hui, ka wehi, ka whakakororia i te atua, i homai ai tenei mana ki nga tangata
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a colui che in tutto ha potere di fare molto più di quanto possiamo domandare o pensare, secondo la potenza che gia opera in noi
na ki a ia, e kaha nei ki te mahi i nga mea nui whakaharahara, nui noa atu i nga mea katoa e inoi ai, e whakaaro ai tatou, he penei ano me te kaha e mahi nei i roto i a tatou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e gli uomini bruciarono per il terribile calore e bestemmiarono il nome di dio che ha in suo potere tali flagelli, invece di ravvedersi per rendergli omaggio
na hunuhunua ana nga tangata e te wera nui: a ka kohukohu ratou ki te ingoa o te atua, kei a ia nei te tikanga mo enei whiu; kihai hoki ratou i ripeneta, i hoatu i te kororia ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quanti però l'hanno accolto, ha dato potere di diventare figli di dio: a quelli che credono nel suo nome
tena ko te hunga i manako ki a ia i tukua e ia ki a ratou nga tikanga e meinga ai ratou hei tamariki ma te atua, ara ki te hunga e whakapono ana ki tona ingoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiamati a sé i dodici discepoli, diede loro il potere di scacciare gli spiriti immondi e di guarire ogni sorta di malattie e d'infermità
a, ka oti te karanga e ia ana akonga tekau ma rua, ka hoatu ki a ratou he mana hei pei i nga wairua poke, hei whakaora hoki i nga mate katoa me nga turorotanga katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche dall'orgoglio salva il tuo servo perché su di me non abbia potere; allora sarò irreprensibile, sarò puro dal grande peccato
kia manakohia nga kupu a toku mangai: me nga whakaaro o toku ngakau i tou aroaro, e ihowa, e toku kamaka, e toku kaihoko
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il re del mezzogiorno, inasprito, uscirà per combattere con il re del settentrione, che si muoverà con un grande esercito, ma questo cadrà in potere del re del mezzogiorno
na ka riri te kingi o te tonga, a ka puta mai, ka whawhai ki a ia, ara ki te kingi o te raki; a he nui te ope e ara i tenei, a ka hoatu te ope ki to tera ringa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o forse ignorate, fratelli - parlo a gente esperta di legge - che la legge ha potere sull'uomo solo per il tempo in cui egli vive
kahore ano koutou kia matau, e oku teina, e korero ana hoki ahau ki te hunga matau ki te ture, hei rangatira te ture mo te tangata i te wa e ora ai ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e gli uomini adorarono il drago perché aveva dato il potere alla bestia e adorarono la bestia dicendo: «chi è simile alla bestia e chi può combattere con essa?»
na koropiko ana ratou ki te tarakona nana nei i hoatu te mana ki te kararehe: koropiko ana hoki ki te kararehe: i mea ratou, ko wai te rite ana ki te kararehe? ko wai te kaha ana ki te whawhai ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora il signore disse a giosuè: «non aver paura di loro, perché li metto in tuo potere; nessuno di loro resisterà davanti a te»
na ka mea a ihowa ki a hohua, kaua e wehi i a ratou: kua hoatu hoki ratou e ahau ki tou ringa, a e kore tetahi tangata o ratou e tu ki tou aroaro
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come l'avrete in potere, appiccherete il fuoco alla città: farete secondo il comando del signore. fate attenzione! questo è il mio comando»
na, ka riro te pa i a koutou, tahuna te pa ki te ahi: peratia me ta ihowa i ki ai. kia mahara, kua whakaritea atu nei e ahau ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s vorrebbe poter visualizzare la tua presenza in rete
e tono atu ana %s i to whakaaetanga kia tiro ā-ipurangi koe
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :