Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non seguirete altri dei, divinità dei popoli che vi staranno attorno
kei whai ki nga atua ke, o nga atua o nga tauiwi i tetahi taha o koutou, i tetahi taha
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se seguirete le mie leggi, se osserverete i miei comandi e li metterete in pratica
ki te haere koutou i runga i aku tikanga, a ka pupuri i aku whakahua, ka mahi hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguirete il signore vostro dio, temerete lui, osserverete i suoi comandi, obbedirete alla sua voce, lo servirete e gli resterete fedeli
a ko taua poropiti, ko taua tangata moemoea ranei, me whakamate; mona i takahi i a ihowa, i to koutou atua, i tangohia mai ai koutou i te whenua o ihipa, i hokona ai koe i roto i te whare pononga, kia takina koe ki wahi ke i te huarahi i whakahau ai a ihowa, tou atua, ki a koe kia haerea. penei ka whakakorea e koe te kino i roto i a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non seguirete le usanze delle nazioni che io sto per scacciare dinanzi a voi; esse hanno fatto tutte quelle cose, perciò le ho in abomini
kaua ano e haere i runga i nga ritenga o te iwi ka peia nei e ahau i to koutou aroaro: na ratou hoki enei mahi katoa, koia i whakarihariha ai ahau ki a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se non opprimerete lo straniero, l'orfano e la vedova, se non spargerete il sangue innocente in questo luogo e se non seguirete per vostra disgrazia altri dei
ki te kore koutou e tukino i te manene, i te pani, i te pouaru, a kahore e whakaheke i nga toto o te harakore ki tenei wahi, kahore hoki e haere, e whai i nga atua ke hei he mo koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e diedero al popolo questo ordine: «quando vedrete l'arca dell'alleanza del signore dio vostro e i sacerdoti leviti che la portano, voi vi muoverete dal vostro posto e la seguirete
a ka whakahau i te iwi, ka mea, e kite koutou i te aaka o te kawenata a ihowa, a to koutou atua, i nga tohunga hoki, i nga riwaiti e amo ana, hei kona ka whakatika atu i o koutou nohoanga, ka haere i muri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :