Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e' facile dimenticarsene.
je vergeet het makkelijk.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e' difficile dimenticarsene.
zoiets kun je moeilijk vergeten. goed, brick.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non devono mai dimenticarsene.
ze moeten het nooit vergeten.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si, come dimenticarsene? certo.
- hoe kunnen we hem vergeten?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo, è facile dimenticarsene.
dat vergeet je gauw.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, fa finta di dimenticarsene.
- hij gedraagt zich alsof hij niets weet.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neanche la convenzione deve dimenticarsene.
ook de conventie mag dit nooit uit het oog verliezen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
perche' se e' sola... finisce per dimenticarsene.
want als ze alleen is, dan zal ze dat vergeten.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invece, cercando di dimenticarsene, ne soffre maggiormente.
hij maakt zich nog zieker door ze te negeren. kun je volgen?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ormai e' fatto, ed e' meglio dimenticarsene.
het moet nu klaar zijn en maar beter vergeten worden.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e portati dietro il tuo amico remo, guai a dimenticarsene.
remo ook, hij is jouw maat. laten we hem niet vergeten.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' un bene che sia uscita la notizia, ora possono dimenticarsene.
het is goed dat het bekend is. nu kunnen ze verder.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo, difficile dimenticarsene, dal momento che mi ha spaccato il naso.
ja, het is moeilijk te vergeten gezien hij mijn neus brak.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli avevano insegnato ad odiare ma sapevo che poteva allo stesso modo dimenticarsene.
zijn haat werd hem aangeleerd, maar ik wist dat het zou kunnen worden afgeleerd.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- abbiamo ancora le vostre pensioni, ricorda? - difficile dimenticarsene.
we hebben jullie pensioenen nog.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor commissario, ci auguriamo che la commissione non commetta il grave errore di dimenticarsene.
dat te vergeten, mijnheer de commissaris, zou een ernstige vergissing zijn die de commissie hopelijk niet zal begaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
speriamo che, se non alimenti il fuoco, eric, gli altri studenti possano dimenticarsene.
we hopen dat als jij het niet aanwakkert, de andere leerlingen het misschien vergeten.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il consiglio non può dimenticarsene, né agire come se tali difficoltà debbano essere imputate al parlamento.
ziedaar de redenen waarom er volgens ons, franse socialisten, geen sprake van kan zijn dat wij op een conflict zouden aansturen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senza il sostegno del popolo europeo, il progetto europeo non funzionerà e la commissione sembra dimenticarsene.
als' europa' niet de steun heeft van de europese burgers, zal het een mislukking worden, maar de commissie weigert dat in te zien.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
credo che la cosa da fare adesso sia rialzarsi in piedi, rimettersi in gioco, dimenticarsene e andare avanti.
weet je, na zo'n val kun je alleen maar weer opstaan. jezelf afstoffen en verder gaan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :