Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me lo dai?
geef je het aan mij?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me lo dai?
-mag ik hem hebben?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché me lo dai?
waarom geef je dat aan mij?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me lo dai, o no?
geef me je arm.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me lo dai, tesoro.
mag ik dat even hebben, lieverd?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-no. non me lo dai?
geef je 'm niet aan mij?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me lo dai, per favore?
kun je 'm aangeven?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me lo dai un bacio?
- dus, kan ik een kus te krijgen? - nee.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me lo dai un bel bacio?
geef je mij nog een dikke kus?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehi, me lo dai uno strappo?
kan ik met jou meerijden?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora me lo dai quel passaggio?
krijg ik nog een lift?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dai, te!
doe niet zo brits, zeg.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me lo dai un bacio? - no.
mag ik 'n kusje?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me lo dai un bacio? - cosa?
en een kus dan?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo dai via cosi'?
je gaat hem gewoon aan me geven?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo dai per scontato.
je neemt het voor lief.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dai, te lo devo.
kom op, dat ben ik je schuldig.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- se non me lo dai, ti strangolo a morte.
- nee. als je het armbandje nu niet geeft, wurg ik je dood.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dai, te la ricompro.
ik koop wel een nieuwe voor je.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- perché, lo dai via?
- je verklapt alles.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :