Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- ti ha palpeggiato?
betastte hij je?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei... mi ha palpeggiato.
ze streelde me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai palpeggiato tua madre.
je betaste je eigen moeder?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ti ha decisamente palpeggiato.
hij heeft het zeker wel eens gedaan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei punito per aver palpeggiato.
je wordt gestraft voor het betasten.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tuo valletto mi ha palpeggiato.
uw kleine knechtje betastte mij.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma avete palpeggiato renee, vero?
maar je hebt renee wel gegrepen, toch?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha palpeggiato una bambina di nove anni.
gedwongen strelen van een negenjarige.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la signorina montgomery ha palpeggiato anche te?
miss montgomery zit ook achter je broek aan?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ieri due infermieri mi avevano gia' palpeggiato il seno
zoals die twee verplegers die aan m'n borsten zaten.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai di nuovo palpeggiato i ragazzi, sul camion?
was je weer handtastelijk bij de mannen?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una volta su un volo notturno turk ha palpeggiato un transessuale.
turk heeft een transseksueel betast.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho palpeggiato la vicina dei miei nonni quando avevo 11 anni.
oh... "ik bevoelde de speciale buur van mijn grootouders toen ik 11 was."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e' il tipo che e' appena entrato in casa mia e mi ha palpeggiato.
jij bent de man die net bij me inbrak en me liet schrikken.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dimmi, figliolo. ho palpeggiato la vicina disabile dei miei nonni quando avevo 11 anni.
toen ik 11 was had ik gevoelens voor de gehandicapte buurjongen van mijn grootouders.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stamattina ti ho detto che mi piace la tua canzone, e hai reagito come se ti avessi palpeggiato in ascensore.
vanmorgen kwam ik je vertellen hoe mooi ik je lied vond... en je behandelt me alsof ik gekotst had in een lift.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
del mio abuso del khat, di come hai palpeggiato delle ragazzine e di come siamo alle dipendenze di quel cinico proprietario di bar.
de barmedewerkster heeft je in d'r zak. houd maar op.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# le luci sono spente # # i soldi sono finiti # # un seno sta per essere palpeggiato #
de lichten zijn uit en het geld is weg één borst hangt behoorlijk scheef toch dans je nog met champagne-ogen
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- forse oggi, perche' il tuo fascicolo dice che hai molestato tua cugina nel 2006 - e palpeggiato una vicina nel 2008.
je bedoelt vandaag, want op je strafblad staat dan je je neef gemolesteerd hebt in '06 en een buurmeisje betast in '08.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio diretto supervisore, il dottor cooper, mi ha palpeggiato il seno in un luogo pubblico, poi ha fatto sesso con me... sul mio posto di lavoro.
mijn directe leidinggevende, dr. cooper, betastte mijn borsten in het openbaar, daarna had hij seks met mij... tijdens mijn werk.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :