Vous avez cherché: e la canzone ti fa dimenticar (Italien - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Dutch

Infos

Italian

e la canzone ti fa dimenticar

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Néerlandais

Infos

Italien

e la canzone?

Néerlandais

hoe zit het met het liedje?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

qual e la canzone?

Néerlandais

hoe heet dat liedje?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

qual e' la canzone?

Néerlandais

welk liedje is het?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la canzone inizia.

Néerlandais

en hij begint.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' la canzone di ben.

Néerlandais

dat is bens liedje.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- la canzone fa pena, dave.

Néerlandais

het nummer is waardeloos, dave.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la canzone incomincia così...

Néerlandais

zo begint die plaat.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la canzone che cosa dice?

Néerlandais

waar gaat het over?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

# questa e' la canzone... #

Néerlandais

dit is het verdrietigste...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la canzone che hai cantato...

Néerlandais

en dat liedje dat je zong...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

# e la canzone era appassionante. #

Néerlandais

en het lied opwindend was.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- e la cosa ti fa sentire bene.

Néerlandais

normaal gesproken wel, ja.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la canzone era davvero originale.

Néerlandais

en dat liedje was prachtig.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la maschera ti fa star meglio?

Néerlandais

en het masker helpt?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- e la canzone toglie il fiato.

Néerlandais

- en het lied is gaaf.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la canzone è costruita su questo.

Néerlandais

dat maakte het nummer bijzonder.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e la distanza ti fa sentire sicuro?

Néerlandais

en door afstand te bewaren ben je veilig?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- oddio, e' la canzone del castoro.

Néerlandais

- oh nee, het is het beverlied.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' la benzina che ti fa parlare cosi?

Néerlandais

- komt dit door de benzine?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- patrick, e' la canzone perfetta! no.

Néerlandais

- patrick, dit is het perfecte liedje.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,729,281 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK