Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"dopo il punto 120".
3. "in deel 1.2 worden na punt 120 …".
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dopo il punto 1, aggiungere:
punt 1 : toevoegen : "
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
conosco un posto dopo il ponte, una foresta di sequoie.
ik weet een plek over de brug. de sequoia's.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo il punto 119, nella tabella «k.
na rubriek 119 wordt in tabel „k.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo il punto 7 — emendamenti nn. 4 e 1
na paragraaf
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo il punto 1 sono inseriti i seguenti punti:
de volgende punten worden ingevoegd na punt 1:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo il punto 47, è inserito il punto seguente:
het volgende punt wordt na punt 47 ingevoegd:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo il punto 4.68 sono aggiunti i seguenti punti:
na nr. 4.68 worden de volgende nieuwe nummers toegevoegd:
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo il punto 7, è inserito il seguente punto 7 bis:
na punt 7 wordt het volgende punt 7 bis ingevoegd:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercava qualcuno che... potesse prendere il suo posto dopo il diploma.
hij wilde dat iemand zijn plek zou innemen als hij was afgestudeerd.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) dopo il punto 2) è inserito il punto seguente:
b) het volgende punt wordt ingevoegd na punt 2:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lo si dovrebbe collocare dopo il punto 80, dove sarebbe al posto giusto.
de paragraaf hoort in de buurt van paragraaf 80.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dopo il punto 5.4, aggiungere il nuovo punto 5.5 seguente:
na punt 5.4 wordt onderstaand punt 5.5 toegevoegd :
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) dopo il punto 28, è inserito il seguente testo: "29.
b) het volgende wordt opgenomen na punt 28: "29.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
— nella sezione a), dopo il punto 1 si aggiunge quanto segue:
— onder a), punt 1, worden de letters „s, fi" toegevoegd aan de rechter kolom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a pagina 45, allegato v, dopo il punto 1.2 inserire il seguente paragrafo:
op bladzijde 45, bijlage v, de volgende alinea invoegen:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dopo il punto 3.70 (decisione n. 194) sono inseriti i seguenti punti:
na punt 3.70 (besluit nr. 194) worden de volgende punten ingevoegd:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dopo il punto 3.67 (decisione n. 191) sono inseriti i punti seguenti:
na punt 3.67 (besluit nr. 191) worden de volgende punten ingevoegd:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
b) il seguente punto « d) » va inserito dopo il punto « c) »:
b) na alinea%quot% c)%quot% wordt de volgende nieuwe alinea%quot% d)%quot% ingevoegd:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il simbolo « ° » seguito da un numero posto dopo il nome di una specie o taxon più elevato va interpretato come segue :
het teken „°" gevolgd door een nummer, geplaatst achter de naam van een soort of hoger taxon, heeft de volgende betekenis:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent