Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lascia stare
آن فراموش شود
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le donne devono stare a casa
زنان باید در خانه بمانند
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essere contro l'attacco statunitense non significa stare dalla parte del regime di assad.
اینکه کسی به آمریکا اعتماد ندارد دلیل نمیشود که از رژیم اسد حمایت میکند.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lasciali [stare] dunque, finché non incontreranno quel loro giorno in cui saranno folgorati,
[اکنون که با هیچ دلیلی هدایت نمی شوند] پس آنان را واگذار تا آن روزشان را که در آن هلاک می شوند، ببینند.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"atena aveva un aspetto orribile quando l'abbiamo vista il 13 settembre 2015. camminava a malapena e non riusciva a stare in piedi.
عشرت اردستانی در پاسخ به این سوال که چرا این زندانی عقیدتی دست به اعتصاب غذا زده به کمپین گفت: «مسولان زندان اوین از مقامات بالا تا پایین او را مورد آزار کلامی قرار می دهند، حرف های کنایه آمیز و زشت در مورد ارتباط نامشروع او با وکیلش می زنند.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra e seguì le sue passioni. fu come il cane che ansima se lo attacchi e ansima se lo lasci stare.
امّا ما اگر میخواستیم مقام او را با این آیات بالا میبردیم و (دانشش را مایهی سعادتش مینمودیم. امّا اجبار برخلاف سنّت ما است و لذا او را به حال خود رها ساختیم) لیکن او به زمین آویخت (و به پستی گرائید و به سوی آسمان هدایت بالا نرفت) و از هوا و هوس خویش پیروی کرد. مَثل او بسان مَثل سگ است که اگر بر او بتازی، زبان از دهان بیرون میآورد و اگر هم آن را به حال خود واگذاری، زبان از دهان بیرون میآورد. این داستان گروهی است که آیات ما را تکذیب میدارند. (چنین افرادی بر اثر آرزوپرستی و دنیاپرستی، دائماً در پی مالاندوزی روان و نالانند و از ترس زوال نعمت و هراس از مرگ بیقرار و بیآرامند). پس داستان را بازگو کن بلکه بیندیشند (و از کفر و ضلال برگردند). [[«أَخْلَدَ إِلَی الأرْضِ»: به دنیا چسبید و بدان گرائید. به پستی گرائید. «یَلْهَثْ»: زبان بیرون میآورد. «تَحْمِل»: حمله کنی. بتازی. «ذلِکَ»: آن. اشاره به وصف سگ یا اشاره به وضع شخصی است که از دلائل توحید و آیات کتاب آسمانی آگاه باشد و به ترک آنها گوید و به دنبال آرزوی نفسانی و وساوس شیطانی رود.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warning: il file o unità ospite è già in uso!ignorando questo può causare dei risultati indesiderati, compresa la instabilità di sistema. tutte le applicazioni che possono stare utilizzando il file oppure periferica ospite (come per esempio, gli antivirus o applicazioni di backup) devono essere chiuse prima del montaggio del volume.continuare il montaggio?
warning: the host file/device is already in use!ignoring this can cause undesired results including system instability. all applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.continue mounting?
Dernière mise à jour : 2014-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :