Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il numero delle vittime è in crescita.
تعداد کشتهشدگان رو به افزایش است.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altri fanno riferimento a più di 635 vittime fino ad ora:
هالا دروبی 21اوت 2013
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a volte le piccole vittime sono così deboli da non riuscire nemmeno a piangere.
بسیار اتفاق میافتد که به علت ضعف ناشی از بیماری، کودک حتی توانایی گریه کردن را هم از دست میدهد.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gran parte degli attivisti riportano un numero di vittime superiore al un centinaio fino al momento.
بسیاری از فعالان گزارش دادهاند که تعداد کشتهها اکنون بالغ بر 100 نفر میباشد.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aggiunge che il bombardamento è come se avesse inseguito le vittime, portate ad erbin per essere curate:
اناس درد و رنج خود را چنین ابراز میدارد:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli attivisti parlano di almeno 400 vittime, tra cui bambini, nella goutha, la periferia ad est di damasco.
فعالان درشرق غوطه حومه دمشق اظهار داشته اند که امروز صبح حداقل 400 نفر در اثر حملات شیمیایی کشته شدهاند که این تعداد شامل کودکان نیز میباشد.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
complessivamente, nel resto del paese, centinaia di ragazze sono risultate vittime di simili attacchi l'anno scorso.
به طور کلی، در سال گذشته صدها تن از دختران در سراسر افغانستان از حملات مشابهی رنج بردند.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ultim'ora: assad continua a bombardare su arbin, dove alcune vittime delle armi chimiche sono state portate
پس از دیدن این ویدئو قلب من آنچنان به درد آمد و گریست که قادر نیستم بخوابم.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i medici si limitano a bagnare la bocca e il naso delle vittime con dell'aceto e a laaerne il corpo con dell'acqua.
پزشکان نیز تنها قادرند دهان و بینی قربانیان را با سرکه شستشو دهند و بدنهای آنان را با آب بشورند.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli attivisti riportano, inoltre, la mancanza di atropina di solito utilizzata per curare le vittime di attacchi chimici da parte del regime, così come non sono disponibili le bombole di ossigeno.
این گزارش همچنین حاکی از کمبود آتروپین است که معمولا برای درمان غیرنظامیان در حملات شیمیایی توسط رژیم استفاده میشود؛ کپسولهای اکسیژن نیز یافت نمیشوند.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malgrado i progressi dovuti alla cacciata dei talebani dal potere nel 2001, la maggior parte dei report sull'afghanistan continuano a concentrarsi su argomenti negativi come le esplosioni, gli attacchi suicidi o le vittime del conflitto.
با وجود پیشرفت این کشور از زمان سرنگون شدن طالبان در سال ۲۰۰۱، بیشتر رسانههایی که در مورد افغانستان مینویسند، تمرکز سرسختانهای بر مسائل منفی از قبیل انفجار بمب، حملات انتحاری و تلفات قرار دادهاند.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[lo stesso vale] per il mese sacro, l'offerta di animali e gli ornamenti delle vittime sacrificali. ciò affinché sappiate che allah conosce veramente tutto quello che vi è nei cieli e sulla terra.
خدا كعبه، بيت الحرام، را با ماه حرام و قربانى بىقلاده و قربانى با قلاده قوام كار مردم گردانيد، تا بدانيد كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است مىداند و او بر هر چيزى آگاه است.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :