Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
corte di giustizia º
trybunał sprawiedliwości
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
º (#186;) ordinale maschile
º (# 186;) symbol wskaźnika męskiego
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temperatura media massima luglio º c
Średnia temp. minimum styczeń ºc
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
introduzione: il riscaldamento globale non deve superare i 2 º c
wprowadzenie: globalne ocieplenie musi zostać utrzymane poniżej 2 º c
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estrada do rio da mó n. º 8, 8a e 8b – fervença
estrada do rio da mó n. º 8, 8a e 8b – fervença
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
lagoas park, edifício n. º 10 2740-244 porto salvo portogallo
lagoas park, edifício n. º 10 2740- 244 porto salvo portugalia
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
bayer portugal s. a rua da quinta do pinheiro, n. º 5 2794-003 carnaxide portogallo
bayer portugal s. a rua da quinta do pinheiro, n. º 5 2794- 003 carnaxide portugalia
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
antónio loureiro borges, n. º 3, arquiparque - miraflores, 1495-131 algés
antónio loureiro borges, n. º 3, arquiparque -
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
gli stati membri adottano le misure necessarie per garantire che a decorrere dal 1 º gennaio 1988 né i fabbricanti né gli importatori stabiliti nella comunità immettano in commercio prodotti non conformi alle disposizioni della presente direttiva .
państwa członkowskie podejmują środki niezbędne, aby zapewnić, że począwszy od dnia 1 stycznia 1988 r. ani producenci, ani importerzy mający siedzibę na terytorium wspólnoty nie wprowadzali do obrotu produktów niespełniających wymogów niniejszej dyrektywy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il termine previsto all'articolo 10 , primo comma , della direttiva del consiglio del 27 giugno 1967 è prorogato fino al 1 º gennaio 1972 .
termin ustanowiony w art. 10 akapit pierwszy dyrektywy rady z dnia 27 czerwca 1967 r. przedłuża się do dnia 1 stycznia 1972 r.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estrada do rio da mó n. º 8, 8a e 8b – fervença 2705-906 terrugem snt portogallo tel: +351 219 608 410 fax: +351 219 615 102 geral@hikma. pt
estrada do rio da mó n. º 8, 8a e 8b – fervença 2705- 906 terrugem snt portugalia telefon: +351 219 608 410 fax: +351 219 615 102 geral@ hikma. pt
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.