Vous avez cherché: 2 3f (Italien - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Polish

Infos

Italian

2 3f

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Polonais

Infos

Italien

2

Polonais

2

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Italien

2.

Polonais

ang.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

)2.

Polonais

wat).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

%.3f%%

Polonais

%.3f%%

Dernière mise à jour : 2014-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2'...".

Polonais

jest oddalona o około 18 tys.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- shanghai 3f new material company co., ltd.,

Polonais

- shanghai 3f new material company co., ltd.,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

%s!!! (almeno %.3f ms di lunghezza)

Polonais

%s!!! przynajmniej %.3f ms długości)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

diverse sentenze sono inoltre venute ad arricchire la giurisprudenza della corte in materia di aiuti di stato. nella causa 3f/commissione (sentenza 9 luglio 2009, causa c-319/07 p), la corte, in sede di impugnazione, ha avuto l’occasione di puntualizzare la sua giurisprudenza sul meccanismo di ricorsi di annullamento in materia di aiuti, allorché il ricorso è¢intentato da un terzo, diverso dal bene‰ciario dell’aiuto.

Polonais

w sprawie c-385/07 p der grüne punkt – duales system deutschland przeciwko komisji, w„której wyrok został wydany w¬dniu 16¬lipca 2009¬r., trybunał – przypomniawszy, że rozsądny charakter terminu na wydanie orzeczenia winien być oceniany na podstawie okoliczności właściwych dla każdej sprawy, takich jak złożoność sporu i¬zachowanie stron – uznał, iż w¬razie sporu co do istnienia naruszenia reguł konkurencji fundamentalny wymóg pewności prawa, z¬której podmioty gospodarcze powinny korzystać, a¬także cel polegający na zapewnieniu niezakłóconej konkurencji na rynku wewnętrznym, mają szczególne znaczenie nie tylko dla samego skarżącego i¬jego konkurentów, ale również dla osób trzecich ze względu na dużą liczbę zainteresowanych osób oraz wchodzące w¬grę interesy —nansowe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,928,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK