Vous avez cherché: secondo quanto richiesto dal fornitore (Italien - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Polish

Infos

Italian

secondo quanto richiesto dal fornitore

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Polonais

Infos

Italien

secondo quanto sostenuto dal denunciante, il sig.

Polonais

według skarżącego w tej sytuacji h. doradził stowarzyszeniu złożenie nowego wniosku na 1999 rok o udzielenie grantu, który pokryłby różnicę 70 000 ecu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

campioni rappresentativi della produzione prevista, secondo quanto richiesto

Polonais

wymagane próbki, reprezentatywne dla przewidywalnej produkcji

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

regolarmente ogni due anni secondo quanto indicato

Polonais

regularnie co dwa lata jak wykazano

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

organizzare e combinare studi e/o lavori secondo quanto richiesto dal comitato direttivo ims internazionale.

Polonais

zorganizowanie i ustalenie harmonogramu badań i/lub prac wymaganych przez międzynarodowy komitet organizacyjny isp.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a) eliminati come rifiuti secondo quanto previsto dal paragrafo 2;

Polonais

a) usuwane jako odpady zgodnie z ust. 2;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo quanto previsto al punto 4.6.1.

Polonais

określone w pkt 4.6.1.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

procedere secondo quanto descritto dalla norma iso 14156

Polonais

postępować zgodnie z normą iso 14156

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

rapporto di consegna richiesto dal mittente

Polonais

nadawca zażądał potwierdzenia dostarczenia wiadomości

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

data di produzione secondo quanto eventualmente indicato sulla confezione.

Polonais

data produkcji jeżeli jest znana, zgodnie z tym, co wskazano na etykiecie.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo quanto descritto e previsto nella presente decisione quadro.

Polonais

opisanych i przewidzianych w niniejszej decyzji ramowej.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

da consumarsi preferibilmente entro il secondo quanto indicato sulla confezione.

Polonais

termin przydatności do spożycia jak wskazano na etykiecie.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e al modo veglia secondo quanto indicato nelle tabelle 14-17.

Polonais

uczestnik programu ustawia czas domyślny dla trybu uśpienia na poziomie określonym w tabelach 14–17.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la richiesta è stata verificata sulla base degli elementi di prova prodotti e le sgav sono state adeguate secondo quanto richiesto.

Polonais

wniosek ten został zweryfikowany na podstawie dostarczonych dowodów, a sg&a zostały dostosowane zgodnie z nim.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

creare una struttura di sorveglianza dei mercati secondo quanto richiesto dall'acquis in materia di libera circolazione delle merci.

Polonais

rozwinięcie struktury nadzorowania rynku wymaganej w dorobku wspólnotowym w zakresie swobodnego przepływu towarów.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’aeromobile sia idoneo al volo, secondo quanto indicato al punto 6;

Polonais

statek powietrzny jest zdatny do lotu zgodnie z postanowieniami pkt 6;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

curare la preparazione delle proposte secondo quanto indicato all’articolo 69,»;

Polonais

organizacja przygotowywania wniosków, o których mowa w art. 69;”;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla qualità dell’aria ambiente secondo quanto disposto dall’allegato xvi;

Polonais

o jakości powietrza zgodnie z załącznikiem xvi;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’atto di incarico o una sintesi che comprenda quanto richiesto all’articolo 4;

Polonais

akt powierzenia lub streszczenie, które obejmuje elementy określone w art. 4;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'allegato ii è modificato secondo quanto stabilito nell'allegato ii della presente decisione.

Polonais

w załączniku ii wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem ii do niniejszej decyzji.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'allegato i è modificato secondo quanto stabilito nell'allegato i della presente decisione;

Polonais

w załączniku i wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem i do niniejszej decyzji;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,103,566 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK