Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
presentazione in bustina
saszetki
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
polvere orale in bustina
proszek doustny w saszetkach
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sospensione orale (in bustine monodose)
zawiesina (w saszetkach jednodawkowych)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
bustine monodose 250 mg
saszetka jednodawkowa 250 mg
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il granulato effervescente, fornito in bustina, è bianco.
granulat musujący dostarczany w saszetce jest biały.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- tè in foglie non aromatizzato,
- herbaty w liściach bez dodatków smakowych,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presentazione in bustina non conservare a temperatura superiore ai 30 °c.
przechowywać butelkę szczelnie zamkniętą.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
in bustine
w saszetkach
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“preparo il tè in un modo molto particolare.
“parzę herbatę w specyficzny sposób.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dukoral viene fornito insieme a granuli in bustina per preparare la sospensione orale.
szczepionka dukoral jest dostarczana w postaci granulek w saszetce, co ułatwia sporządzanie z niej zawiesiny doustnej.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sospensione orale (in bustine monodose) [completare con i dati nazionali]
zawiesina doustnej (w saszetkach jednodawkowych) [do uzupełnienia na szczeblu krajowym]
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciascun cerotto è confezionato in bustina e deve essere applicato immediatamente dopo l’ apertura della bustina stessa.
każdy plaster jest zapakowany w saszetkę i należy go nakleić na skórę bezpośrednio po otwarciu saszetki.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
presentazione in bustina le capsule rigide per uso orale sono disponibili in astucci contenenti 5 o 20 capsule rigide, che sono individualmente sigillate in bustine.
saszetki pudełko tekturowe zawiera 5 lub 20 kapsułek twardych do doustnego stosowania, zapakowanych szczelnie w oddzielnych saszetkach.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli astucci contengono 7, 20, 28, 30, 56, 60, 84, 90 o 100 cerotti transdermici sigillati in bustina singola.
kartonik zawierający 7, 20, 28, 30, 56, 60, 84, 90 lub 100 plastrów, zapakowanych szczelnie w oddzielnych saszetkach.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
diacomit 250 mg polvere per soluzione orale in bustine
diacomit 250 mg proszek do sporządzania zawiesiny doustnej
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
l’ astuccio contiene 7, 20, 28, 30, 56, 60, 84, 90 o 100 cerotti transdermici sigillati in bustina singola.
kartonik zawiera 7, 20, 28, 30, 56, 60, 84, 90 lub 100 systemów transdermalnych, zapakowanych szczelnie w oddzielnych saszetkach.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
astuccio contenente 5 o 20 capsule rigide di temodal 100 mg in bustine sigillate individualmente
pudeŁko tekturowe zawierajĄce 5 lub 20 kapsuŁek twardych leku temodal 100 mg zapakowanych szczelnie w oddzielnych saszetkach
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
diacomit 250 mg polvere per sospensione orale in bustine stiripentolo diacomit 500 mg polvere per sospensione orale in bustine stiripentolo
diacomit 250 mg proszek do sporządzania zawiesiny doustnej styrypentol
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ciprofloxacina bayer e denominazioni associate (vedere allegato i) 250 mg sospensione orale in bustine monodose [vedere allegato i - completare con i dati nazionali]
ciprofloxacin bayer i nazwy produktów związanych (patrz aneks i) 250 mg zawiesiny doustnej w saszetkach jednodawkowych [patrz aneks i – do uzupełnienia na szczeblu krajowym]
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ciprofloxacina bayer e denominazioni associate (vedere allegato i) 250 mg sospensione orale in bustine monodose [vedere allegato i - completare con i dati nazionali] ciprofloxacina
ciprofloxacin bayer i nazwy produktów związanych (patrz aneks i) 250 mg zawiesina doustna w saszetkach jednodawkowych [patrz aneks i – do uzupełnienia na szczeblu krajowym] ciprofloxacinum
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :