Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
adesso ascolti.
agora ouve.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso, ascolti...
agora veja...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- adesso ascolti.
- ouça lá.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ascolti musica satanica.
ouves música satânica.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso ascolti me, maggiore...
ouve, ryder.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso ascolti bene me, colonnello.
ouça aqui, senhor!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- musica sul mare...
- música no mar...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso ascolti me per una volta!
vais-me ouvir pelo menos uma vez!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fare musica sul mac.
fazer música num mac
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d'accordo, allora adesso ascolti...
muito bem, escute...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' come dire che tu non ascolti musica.
É como dizer que não ouves música.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso. ascolti, tenente, e' una medicina.
escute, tenente, isto é remédio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da quand'e' che non ascolti musica, daniel?
quanto tempo passou desde a última vez que ouviste música, daniel?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avevo della musica sul telefono.
tinha algumas músicas deles no meu telemóvel.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso ascolta
escuta...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso ascolta.
agora ouve-me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
adesso ascolta!
escute!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ascolta musica, vero?
vejo que gosta de ouvir música.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso, ascolta me.
- agora me ouça.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso ascolta attentamente.
agora ouçam com atenção.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :