Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voglio solo che aspettiate.
só quero que esperemos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non pretendo che mi aspettiate.
espero que não esperem por mim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-meglio che aspettiate fuori.
seria melhor esperar lá fora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse non serve che aspettiate.
acho que afinal não vale a pena esperar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sara' meglio che aspettiate fuori.
acho que será melhor esperar lá fora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non penso che vi aspettiate questo!
com certeza que não esperam isso de mim!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non serve che aspettiate i miei genitori.
não preciso que espere por eles.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non so cosa vi aspettiate di trovare, qui.
não sei o que esperam encontrar aqui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penso sia meglio che aspettiate in camera.
acho que é melhor vocês esperarem no quarto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho bisogno che aspettiate tutti qui, chiaro?
preciso que todos esperem aqui, está bem?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora come vi aspettiate che facciano il trasferimento?
bem, então como espera que eles façam a transferência?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non so quante volte vi aspettiate che lo facciamo.
não sei quantas vezes mais espera que o façamos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, voglio che mi aspettiate nel vialetto sul lato nord.
está bem, preciso que te encontres comigo no beco do lado norte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio che andiate la' e aspettiate che vi contatti.
quero que vão para lá e que esperem que vos contacte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non e' necessario che mi aspettiate, me la cavero'.
não tem de esperar. eu fico bem.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non so cosa vi aspettiate, ma spero di non deludervi troppo.
não sei bem o que esperavam, mas espero que não fiquem decepcionados.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio che aspettiate fino all'arrivo della squadra artificieri.
quero que esperem até o esquadrão anti-bomba chegar lá
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se volete tornare insieme, è meglio che non aspettiate troppo.
se queres voltar é melhor não esperares.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli altri sono andati tutti a casa, non so cosa aspettiate voi due.
já toda a gente se foi embora. não sei do que estão à espera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho bisogno che tu e diego torniate in banca e mi aspettiate li'.
preciso que você e o diego voltem para o banco e que esperem lá por mim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :