Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
campesinos! - ne troveremo altri.
eu falo com o franck.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo messo su una federazione di campesinos.
fundámos uma federação camponesa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono là, e minacciano i campesinos affinché piantino la coca, pena la morte.
estão lá e ameaçam os campesinos, dizendo-lhes que se não plantarem coca morrerão.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infatti per essi si trattava di fare del salvador un altro nicaragua, quel nicaragua in cui oggi si scoprono i cimiteri dei campesinos uccisi dalle truppe comuniste equipaggiate con armi sovietiche, ma anche con elicotteri francesi.
porque o intuito deles era fazer de el salvador uma outra nicarágua, essa nicarágua onde se descobrem hoje as vales comuns dos cam poneses mortos pelo exército comunista com o armamento soviético, mas também com helicópteros franceses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiediamo perciò al governo messicano, con il massimo rispetto, di equilibrare la crescita economica tra le classi sociali più abbienti e quelle più svantaggiate della popolazione e di indagare sulla morte di questi 17 «campesinos». a tempo debito, quando firmeremo l'accordo economico, terremo conto anche di questa indagine.
ora bem, considerando que na acta final da conferência interparlamentar se apoia a nova política de reforço de relações entre a ue e o méxico, que se concretizará proximamente na conclusão de um novo acordo político, comercial e económico entre as duas partes, esse país não pode dar-se ao luxo de: em primeiro lugar, não melhorar a qualidade de vida dos cidadãos, em detrimento de camadas que enriqueceram nesta década de forma surpreendente; e, em segundo lugar, também não poderá dar-se ao luxo de expulsar do país — com o máximo respeito pelas decisões de um estado soberano — aqueles que defendem os mais desfavorecidos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :