Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"il cantuccio", alle 8.00.
"il cantuccio", às 20:00.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
signora arpel: ecco il nostro cantuccio.
aqui, a nossa salinha.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- proprio di fronte a "il cantuccio".
- mesmo em frente ao "il cantuccio".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quello è il ristorante di fronte il cantuccio.
este é o restaurante do outro lado da rua do "il cantuccio".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-il vento se li porterebbe via ma metteteli in un cantuccio
- o vento levá-los-à para longe, ma... mantém-nos longe de mim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oppure il ladro si era nascosto in un angolo, in un cantuccio.
ou talvez o ladrão estivesse escondido num canto ou em alguma saliência.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi piace, è un cantuccio... ..accogliente. stavi guardando quella cosa.
estava a olhar para aquilo quando entrei.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io non credo più alle risoluzioni che restano carta straccia, spesso nel cantuccio polveroso degli archivi delle commissioni parlamentari.
deixei de acreditar nas resoluções que permanecem letra morta, muitas vezes num canto poeirento dos arquivos das comissões parlamentares.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chiedo solo un angolino, un cantuccio, un posto per lavorare ai miei progetti, ai miei dipinti, alle mie sculture.
só estou pedindo um canto um lugarzinho para trabalhar em uns projetos pinturas, esculturas
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo averlo fatto, però, non ci metteremo imbronciati in un cantuccio, ma cominceremo proprio allora a lottare veramente!
no entanto, não gostaria de considerar toda a discussão no contexto dos fornos de cimento como a discussão daquilo que entra no incinerador.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infatti, nella maggior parte dei piani della maggioranza dei paesi membri le donne sono figure introvabili o relegate nel cantuccio dei gruppi a rischio.
na maior parte dos programas da maioria dos estados-membros, verifica-se que as mulheres, ou não são contempladas ou são impelidas para o cantinho dos grupos de risco.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
credi davvero... che l'umanita' andra' a rannicchiarsi in un cantuccio mentre tu semini il panico?
achas que a humanidade se vai esconder em casa enquanto atacas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così dice il signore: come il pastore strappa dalla bocca del leone due zampe o il lobo d'un orecchio, così scamperanno gli israeliti che abitano a samaria su un cantuccio di divano o su una coperta da letto
assim diz o senhor: como o pastor livra da boca do leão as duas pernas, ou um pedacinho da orelha, assim serão livrados os filhos de israel que habitam em samária, junto com um canto do leito e um pedaço da cama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'e' qualcuno a cui piacciono i cantucci?
como alguém pode não gostar de biscotti?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :