Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
devi dire di si'.
tens que aceitar primeiro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo dire di si'?
- devo dizer que sim?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo dire di si'.
- sim, estamos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei dire di si.
diria que sim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non devo dire di si' a tutto.
um não? eu não tenho que dizer sim a tudo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve solo dire di si'.
tudo isso à sua porta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- voglio dire di si'.
- quero dizer "sim".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dovevi solo dire di si'
tudo o que precisas de dizer é "sim"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
devi soltanto dire di si'.
tudo o que tens de fazer é dizer sim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devi dire di si'. - si'.
- sim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si potrebbe dire di si'.
-pode crer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avrei dovuto dire di si'.
deveria ter dito que sim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non posso dire di si', veda.
- não posso dizer que saiba, veda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- come ho potuto dire di si',
como é que podia dizer que não havia problema?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- allora gli farai dire di si.
ensinar um a um com a "primeira chave"?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
direte di si' a mio fratello?
está a dizer que sim ao meu irmão?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercare di raggirarmi per dire di si'.
- tentar levar-me a dizer que sim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, ma si potrebbe dire di si'.
mas pode-se dizer que sim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ma le faro' dire di si'. - ok.
mas eu faço-a dizer sim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ah, ah. cercavi di farmi dire di si.
estás a tentar fazer com que eu diga "estava".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent