Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecco appunto.
ai está.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco, appunto.
- exactamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- ecco, appunto.
- "o quê"?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- ecco, appunto!
- eu sei que não queres saber.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco, ecco appunto.
lá vai ela, lá vai ela.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ah, ecco, appunto.
o castella.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vero. - ecco, appunto.
- É verdade.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco, appunto, parliamone.
podemos falar sobre isso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
necchi: ecco,appunto.
- isso, exactamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"saluti da napoli."
"saudações de nápoles.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- ecco, appunto, grazie!
sim, obrigado!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- appunto, non c'eri!
isso mesmo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ecco, appunto. - ma ciao!
-não preciso de dizer mais nada
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- appunto, non ci passiamo?
sim , mas não queres ir ver ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ecco, appunto. ehi, casanova.
- hey, casanova, esquece a amy.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ecco, appunto. - ma certo.
está bem.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ma no, appunto, non dobbiamo.
esteja descansado que eu fecho os olhos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appunto, non avrebbe tatto ditterenza.
e isso interessa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
langley ha un'immagine da napoli.
langley tem uma imagem de nápoles.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i francesi stanno avanzando da napoli.
os franceses vêm a caminho.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :