Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
potrebbe far girare il vento a nostro favore.
marcámos pontos com isto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dovete far girare il bambino.
vamos ter de dar a volta ao bebé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tuo piano ruota attorno a una canzone magica?
todo o teu plano gira em torno de uma música mágica?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- aiutami a far girare il bambino.
- ajuda-me a virar o bebé. - não.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stringere la mani, attorno a una donna.
abraçado a uma mulher.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penso dovrei far girare il mappamondo e fermarlo in un punto a caso.
acho que vou girar o globo e ver onde cai o dedo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensavo piu' a una bacchetta magica che agiti...
parece ser uma varinha mágica, que apontas para as coisas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo andare al lavoro, ora di far girare il cartello.
tenho que ir trabalhar, está na hora de girar a sinal.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci serve abbastanza spazio per far girare il camper appena sara' pronto a ripartire.
temos de ter espaço suficiente para eu dar a volta com a auto caravana, assim que estiver a funcionar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o puoi andare via e riflettere sul fatto che sono i cattivi a far girare il mondo.
ou podes ir para casa e sofrer porque os malvados mandam.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buffo. ho sempre pensato che fosse l'amore a far girare il mondo.
engraçado. sempre pensei que fosse o amor que faz o mundo girar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho anche provato a far girare il cubo di piazza st. mark, ma nessun amico in vista.
até tentei girar o cubo da praça de st. mark, mas nenhum amigo à vista.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mandero' degli agenti a far girare il disegno allo studio, vediamo se qualcuno lo conosce.
polícias estão a mostrar o desenho no estúdio para ver se alguém o reconhece.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a circa 320 anni luce dalla terra su un pianeta sconosciuto in orbita attorno a una stella della costellazione di orione.
estamos a 320 anos-luz da terra num planeta sem nome em órbita de uma estrela da constelação de orion.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esprimo inoltre il mio sostegno al capo del governo che invita i responsabili politici democratici a riunirsi attorno a una tavola rotonda. non ci atteggiamo ad apprendisti stregoni.
mas uma tal tomada de consciência não é suficiente e eu receio bastante, se nhor presidente, meus caros colegas, que, amanhã, entremos na casa nacional ou na casa comum europeia e nos dilaceremos mutuamente criando a exclusão de outras minoras.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente lasciava una lettera richiedendo un incontro, si sedevano attorno a... una stufa bella calda e parlavano dei problemi.
as pessoas deixavam uma carta a solicitar um encontro, sentavam-se à lareira e falavam de alguns problemas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'è una canzone che dice che è il denaro a far girare il mondo: non solo è vero, ma lo è sempre di più.
diz a canção que o dinheiro faz andar o mundo. e verdade que sim e cada vez mais.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questo caso si presume che il robot deve soltanto decidere se far girare il pezzo o no; ne deriva no due possibili operazioni per ogni classe di componenti.
em resumo, portanto, o sistema de visão da segunda geração removeu quase que completamente a necessidade específica de préprogramação.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' mai dovremmo sprecare ore intere attorno a una scatola di legno, ad ascoltare qualcuno che borbotta insensatezze da chissa' dove!
desperdiçam horas amontoados à volta de uma caixa, a ouvir alguém a balbuciar despropósitos de um outro sítio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nuova agenda per la politica sociale ruota attorno a una serie di azioni studiate per apportare benefici all'interazione dinamica tra la politica economica, occupazionale e sociale.
a nova agenda de política social gira à volta de uma série de acções destinadas a garantir que não só dela se possam tirar todos os benefícios, como também contribuir para a interacção dinâmica entre as políticas económicas, de emprego e social.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :