Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- io vado a fare spese.
- eu pago.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vado a fare spese.
vou sair para fazer compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vado a fare spese.
- vou às compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fare spese.
foi às compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fare spese?
foram às compras?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a fare spese.
- aonde vais? - Às compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io vado a fare pipì.
tenho que ir à casa de banho.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- io vado a fare surf.
- vou surfar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- io devo andare a fare spese.
preciso de ir às compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andato a fare spese.
teve que fazer umas compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo a fare spese?
precisamos fazer compras?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- io vado a fare il giro.
- vou passar a visita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene, io vado a fare pipi'.
bem, vou à casa de banho.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ok. io vado a fare pipi'.
vou ao banheiro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, io vado a fare shopping.
eu vou ás compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- io vado a fare il bagno.
- vou tomar um banho.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"buongiorno, sono a fare spese.
"bom dia, querido. fui às compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lo vado a fare spese. lei resta a casa.
eu vou às compras, mas tu ficas em casa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si'? bene, vai a fare spese.
então, vai as compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fare spese per le hawaii!
- já sabes, compras para waikiki.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :