Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tutte queste cose avvennero al re nabucodònosor
tudo isso veio sobre o rei nabucodonozor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io nabucodònosor ero tranquillo in casa e felice nella reggia
eu, nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e próspero no meu palácio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e andarono a dire al re nabucodònosor: «re, vivi per sempre
e disseram ao rei nabucodonozor: ç rei, vive eternamente.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nell'anno decimo ottavo di nabucodònosor furono deportati da gerusalemme ottocentotrentadue persone
no ano décimo oitavo de nabucodonozor, ele levou cativas de jerusalém oitocentas e trinta e duas pessoas;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa è la gente che nabucodònosor deportò: nell'anno settimo tremilaventitrè giudei
este é o povo que nabucodonozor levou cativo: no sétimo ano três mil e vinte e três judeus;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nabucodònosor re di babilonia giunse presso la città, mentre i suoi ufficiali l'assediavano
e nabucodonozor, rei de babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contro di lui marciò nabucodònosor re di babilonia, che lo legò con catene di bronzo per deportarlo in babilonia
contra ele subiu nabucodonozor, rei de babilônia, e o amarrou com cadeias a fim de o levar para babilônia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che era stato deportato da gerusalemme fra quelli condotti in esilio con ieconìa re di giuda da nabucodònosor re di babilonia
que tinha sido levado de jerusalém com os cativos que foram deportados com jeconias, rei de judá, o qual nabucodonosor, rei de babilônia, transportara.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel secondo anno del suo regno, nabucodònosor fece un sogno e il suo animo ne fu tanto agitato da non poter più dormire
ora no segundo ano do reinado de nabucodonozor, teve este uns sonhos; e o seu espírito se perturbou, e passou-se-lhe o sono.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora il re nabucodònosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi
então o rei nabucodonozor caiu com o rosto em terra, e adorou a daniel, e ordenou que lhe oferecessem uma oblação e perfumes suaves.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora nabucodònosor, sdegnato, comandò che gli si conducessero sadràch, mesàch e abdènego, e questi comparvero alla presenza del re
então nabucodonozor, na sua ira e fúria, mandou chamar sadraque, mesaque e abednego. logo estes homens foram trazidos perante o rei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furono uccisi alla presenza di sedecìa i suoi figli e a lui nabucodònosor fece cavare gli occhi, l'incatenò e lo condusse a babilonia
degolaram os filhos de zedequias � vista dele, vasaram-lhe os olhos, ataram-no com cadeias de bronze e o levaram para babilônia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entro due anni farò ritornare in questo luogo tutti gli arredi del tempio del signore che nabucodònosor, re di babilonia, prese da questo luogo e portò in babilonia
dentro de dois anos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do senhor, que deste lugar tomou nabucodonozor, rei de babilônia, levando-os para babilônia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma sadràch, mesàch e abdènego risposero al re nabucodònosor: «re, noi non abbiamo bisogno di darti alcuna risposta in proposito
responderam sadraque, mesaque e abednego, e disseram ao rei: ç nabucodonozor, não necessitamos de te responder sobre este negócio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all'inizio del nuovo anno il re nabucodònosor mandò a imprigionarlo per deportarlo in babilonia con gli oggetti più preziosi del tempio. egli nominò re su giuda e gerusalemme il fratello di suo padre sedecìa
na primavera seguinte o rei nabucodonozor mandou que o levassem para babilônia, juntamente com os vasos preciosos da casa do senhor; e constituiu a zedequias, irmão de joaquim, rei sobre judá e jerusalém.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora nabucodònosor, acceso d'ira e con aspetto minaccioso contro sadràch, mesàch e abdènego, ordinò che si aumentasse il fuoco della fornace sette volte più del solito
então nabucodonozor se encheu de raiva, e se lhe mudou o aspecto do semblante contra sadraque, mesaque e abednego; e deu ordem para que a fornalha se aquecesse sete vezes mais do que se costumava aquecer;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore mi mostrò due canestri di fichi posti davanti al tempio, dopo che nabucodònosor re di babilonia aveva deportato da gerusalemme ieconia figlio di ioiakìm re di giuda, i capi di giuda, gli artigiani e i fabbri e li aveva condotti a babilonia
fez-me o senhor ver, e vi dois cestos de figos, postos diante do templo do senhor. sucedeu isso depois que nabucodonozor, rei de babilônia, levara em cativeiro a jeconias, filho de jeoiaquim, rei de judá, e os príncipes de judá, e os carpinteiros, e os ferreiros de jerusalém, e os trouxera a babilonia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il re nabucodònosor aveva fatto costruire una statua d'oro, alta sessanta cubiti e larga sei, e l'aveva fatta erigere nella pianura di dura, nella provincia di babilonia
o rei nabucodonozor fez uma estátua de ouro, a altura da qual era de sessenta côvados, e a sua largura de seis côvados; levantou-a no campo de dura, na província de babilônia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuggite, andate lontano, nascondetevi in luoghi segreti o abitanti di cazòr - dice il signore - perché ha ideato un disegno contro di voi. nabucodònosor re di babilonia ha preparato un piano contro di voi
fugi, desviai-vos para muito longe, habitai nas profundezas, ó moradores de hazor, diz o senhor; porque nabucodonozor, rei de babilônia, tomou conselho contra vós, e formou um desígnio contra vós.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :