Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in pratica, non appare chiaro come soddisfare contemporaneamente il criterio di concentrazione e quello di orizzontalità.
♦ os desempregados "em risco" de desemprego de longa duração estão globalmente bem representados no objectivo 3.
solo in questo modo si darà alla politica culturale dell'unione la coerenza e l'orizzontalità necessarie.
iremos baternos para que sejam derrotados os belos argumentos que, seja como for, irão tentar levantar obstáculos a uma directiva há muito esperada, necessária e útil, a fim de que uma parte significativa do mercado seja governada tendo consideração pelas razões de bens originais, únicos e irrepetíveis, essenciais para transmitir de geração para geração o imaginário e as tradições da europa que mais amamos.
solo in questo modo si darà alla politica culturale dell' unione la coerenza e l' orizzontalità necessarie.
só deste modo se dará coerência e a necessária horizontalidade à política de cultura na união.
raffrontando i criteri, riscontriamo che presenta la stessa altezza, la stessa precisione in termini di orizzontalità, eccetera.
É comparável com o gps. se considerarmos os critérios: mesma altitude, mesma precisão em termos horizontais, etc..
la loro orizzontalità, ossia la loro applicazione prioritaria a tutte le politiche comunitarie, già figura nel trattato agli articoli 130 a e 130 e.
a horizontalidade de ambos os conceitos, ou seja, a sua prossecução prioritária integrada em todas as políticas comunitárias, está já prevista no tratado, do artigo 130º-a ao artigo 130º-e.
in questo maniera è stato accolto uno dei contenuti principali del mio lavoro, ossia che le questioni ambientali dovranno avere un ruolo prioritario nei negoziati di adesione e dovranno costituire un fattore vincolante in tutta la relativa strategia, conformemente al principio della orizzontalità.
desta forma, reforça-se um dos aspectos centrais do meu relatório, isto é, a prioridade a conceder às questões ambientais no processo de negociações. ções.
10. ritiene che l'attuazione dei diritti fondamentali sia uno scopo di tutte le politiche europee; a tal fine le istituzioni dell'unione europea dovrebbero promuovere e proteggere attivamente i diritti fondamentali, nonché tenere pienamente conto di tali diritti e della loro orizzontalità in sede di elaborazione e di approvazione dei testi legislativi;
10. considera que o acatamento dos direitos fundamentais constitui um desígnio de todas as políticas europeias e que, nesse propósito, as instituições da ue têm de promover activamente e portanto proteger os direitos fundamentais, os quais devem ser inteiramente tidos em conta, bem como a respectiva natureza transversal, aquando da redacção e da adopção da legislação;