Vous avez cherché: pigliatela (Italien - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

pigliatela

Portugais

pigliatela

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pigliatela scialla, ok?

Portugais

não te preocupes com isso, meu.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

canestro, pigliatela in culo!

Portugais

É só rede, sacana.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma pigliatela un po' in culo.

Portugais

que grande cabrão!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- ma pigliatela nel culo, stronza.

Portugais

- vai-te foder, puta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pigliatela con tutti meno che con te.

Portugais

culpa toda a gente, menos a ti próprio, willie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pigliatela pure tu, una macchina nuova.

Portugais

devias arranjar um carro novo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

oh, pero' pigliatela un po' piu' scialla.

Portugais

tens de descontrair mais.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la prima cosa che sentì fu un coro di voci che diceva: — ecco guglielmo che vola! — e poi la voce sola del coniglio: — pigliatelo voi altri presso la siepe! — e poi silenzio, e poi di nuovo una gran confusione di voci... — sostenetegli il capo... un po' d'acquavite... non lo strozzate...

Portugais

a primeira coisa que ela ouviu foi um coro geral de 'lá vai o bill!' então a voz do coelho adiante -- 'peguem-no, vocês perto da cerca viva!' então silêncio, e então outra confusão de vozes -- 'mantenha a cabeça dele erguida -- conhaque agora -- não o sufoquem -- como foi, velho companheiro?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,879,649 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK