Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- ero con te domenica e lunedì e martedì e mercoledì.
estive aí no domingo, na segunda-feira, na terça-feira e na quarta-feira.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
martedì e mercoledì: senza modifiche
(o parlamento aprova a proposta) terça-feira e quarta-feira: sem modificações quinta-/eira:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
martedì e mercoledì: senza modifiche
terça-feira e quarta-feira: sem modificações
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- in vacanza per fare cosa?
- a fazer o quê?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
martedì e mercoledì: nessuna richiesta di modifica
terça-feira e quarta-feira: sem alterações.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu te ne vai in vacanza, per caso?
vais de férias?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- beh, sei in vacanza per due settimane.
eu iria querer ver.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- siamo andati in vacanza per riavvicinarci.
as férias foram para nos ligarmos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il presidente dà lettura delle modifiche all'ordine del giorno di lunedì, martedì e mercoledì)^)
(o parlamento decide o novo envio à comissão)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ci mandi in vacanza per il fine settimana?
vamos a uma viagem de fim-de-semana?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo se n'è andato in vacanza per tre mesi,
por isso, tirou umas discretas férias de três meses.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avevamo pensato di andarcene in vacanza per l'estate.
tínhamos falado sobre viajar no verão.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve l'ho detto, sono qui in vacanza per vedere mia figlia e mio nipote.
já disse, estou aqui de férias para ver a minha filha e neto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrei mandarti in vacanza per disintossicarti, ma so che saresti infelice.
eu mando-te para uma desintoxicação nas férias, mas sei que irás ficar miserável.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e invece, il nostro presidente é andato in vacanza per un mese?
em vez disso, o nosso presidente foi um mês de férias?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il presidente dà lettura delle modifiche all'ordine del giorno di martedì e mercoledì)
se é essa a via que esta assembleia pretende se guir, pois seja. mas o relatório sarlis precisa de ser profundamente alterado.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewing (arc). - (en) signor presidente, desidero innanzitutto ringraziare i suoi servizi per la questione da me sollevata lunedì, martedì e mercoledì.
simeoni (arc). - (fr) senhor presidente, os debates sobre questões urgentes respondem, por definição, a problemas de actualidade imediata. mas convenhamos que a crise que tão gravemente afecta o sector da pesca era de prever.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando jimmy era bambino avremmo dovuto portarlo in vacanza, per poi rubare una moto e portarlo al museo degli orrori.
quando o jimmy era uma criança, nós devíamos ter tirado férias roubado uma moto e ido a um museu dos horrores.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con il consenso del padre, la madre si reca in vacanza per due settimane in lituania con la minore.
com o consentimento do pai, a mãe parte, com a menor, de férias para a lituânia, durante duas semanas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi porta il proprio in vacanza per sapere se può fare il bagno in condizioni di sicurezza microbiologica?
quem leva o computador para férias, para averiguar se pode tomar banho dentro dos limites de segurança microbiológica?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :